春江花月夜字詞翻譯

          時間:2024-10-01 15:02:25 春江花月夜 我要投稿
          • 相關推薦

          春江花月夜字詞翻譯

            《春江花月夜》是唐代詩張若虛作品,詞清語麗,韻調優(yōu)美,膾炙口,乃千古絕唱,素有“孤篇蓋全唐”之譽。下面是文章注釋及譯文,歡迎參考!

            春江花月夜

            【作者】張若虛 【朝代】唐代

            春江潮水連海平, 海上明月共潮生。

            滟滟隨波千萬里, 何處春江無月明!

            江流宛轉繞芳甸, 月照花林皆似霰;

            空里流霜不覺飛, 汀上白沙看不見。

            江天一色無纖塵, 皎皎空中孤月輪。

            江畔何初見月? 江月何年初照?

            生代代無窮已, 江月年年只相似。

            不知江月待何, 但見長江送流水。

            白云一片去悠悠, 青楓浦上不勝愁。

            誰家今夜扁舟子? 何處相思明月樓?

            可憐樓上月徘徊, 應照離妝鏡臺。

            玉戶簾中卷不去, 搗衣砧上拂還來。

            此時相望不相聞, 愿逐月華流照君。

            鴻雁長飛光不度, 魚龍潛躍水成文。

            昨夜閑潭夢落花, 可憐春半不還家。

            江水流春去欲盡, 江潭落月復西斜。

            斜月沉沉藏海霧, 碣石瀟湘無限路。

            不知乘月幾歸, 落月?lián)u情滿江樹。

            譯文

            春天江潮水勢浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起涌出來。

            月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬里,所有地方春江都有明亮月光。

            江水曲曲折折地繞著花草叢生原野流淌,月光照射著開遍鮮花樹林好像細密雪珠在閃爍。

            月色如霜,所以霜飛無從覺察。洲上白沙和月色融合在一起,看不分明。

            江水、天空成一色,沒有一點微小灰塵,明亮天空中只有一輪孤月高懸空中。

            江邊上什么最初看見月亮,江上月亮哪一年最初照耀著?

            生一代代地無窮無盡,只有江上月亮一年年地總是相像。

            不知江上月亮等待著什么,只見長江不斷地一直運輸著流水。

            游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別青楓浦不勝憂愁。

            哪家游子今晚坐著小船在漂流?什么地方有在明月照耀樓上相思?

            可憐樓上不停移動月光,應該照耀著離梳妝臺。

            月光照進思婦門簾,卷不走,照在她搗衣砧上,拂不掉。

            這時互相望著月亮可是互相聽不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。

            鴻雁不停地飛翔,而不能飛出無邊月光;月照江面,魚龍在水中跳躍,激起陣陣波紋。

            (此二句寫月光之清澈無邊,也暗含魚雁不能傳信之意。)

            昨天夜里夢見花落閑潭,可惜是春天過了一半自己還不能回家。

            江水帶著春光將要流盡,水潭上月亮又要西落。

            斜月慢慢下沉,藏在海霧里,碣石與瀟湘離距離無限遙遠。

            不知有幾能趁著月光回家,唯有那西落月亮搖蕩著離情,灑滿了江邊樹林。

            注釋

            (1)滟(yàn)滟:波光蕩漾樣子。

            (2)芳甸(diàn):芳草豐茂原野。甸,郊外之地。

            (3)霰(xiàn):天空中降落白色不透明小冰粒。形容月光下春花晶瑩潔白。

            (4)流霜:飛霜,古以為霜和雪一樣,是從空中落下來,所以叫流霜。在這里比喻月光皎潔,月色朦朧、流蕩,所以不覺得有霜霰飛揚。

            (5)汀(tīng):沙灘。

            (6)纖塵:微細灰塵。

            (7)月輪:指月亮,因為月圓時象車輪,所以稱為月輪。

            (8)窮已:窮盡。

            (9)江月年年只相似:另一種版本為“江月年年望相似”。

            (10)但見:只見、僅見。

            (11)悠悠:渺茫、深遠。

            (12)青楓浦上:青楓浦 地名 今湖南瀏陽縣境內有青楓浦。這里泛指游子所在地方。

            暗用《楚辭 招魂》:“湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心。”浦上:水邊。《九歌 河伯》:“送美兮南浦。”因而此句隱含離別之意。

            (13)扁舟子:飄蕩江湖游子。扁舟,小舟。

            (14)明月樓:月夜下閨樓。這里指閨中思婦。曹植《七哀》:“明月照高樓,流光正徘徊。上有愁思婦,悲嘆有余哀。”

            (15)月徘徊:指月光偏照閨樓,徘徊不去,令不勝其相思之苦。

            (16)離:此處指思婦。

            (17)妝鏡臺:梳妝臺。

            (18)玉戶:形容樓閣華麗,以玉石鑲嵌。

            (19)搗衣砧(zhēn ):搗衣石、捶布石。

            (20)相聞:互通音信。

            (21)逐:追隨。

            (22)月華:月光。

            (23)文:同“紋”。

            (24)閑潭:幽靜水潭。

            (25)復西斜:此中“斜”應為押韻讀作“xiá”(洛陽方言是當時標準國語,斜在洛陽方言中就讀作xiá)。

            (26)瀟湘:湘江與瀟水。

            (27)碣(jié)石、瀟湘:一南一北,暗指路途遙遠,相聚無望。

            (28)無限路:極言離相距之遠。

            (29)乘月:趁著月光。

            (30)搖情:激蕩情思,猶言牽情。

          【春江花月夜字詞翻譯】相關文章:

          孫權勸學字詞翻譯09-21

          勸學原文及字詞翻譯04-17

          《孫權勸學》字詞翻譯08-17

          《勸學》重點字詞翻譯06-08

          勸學原文字詞翻譯10-16

          勸學重點字詞翻譯07-20

          為學課文翻譯及字詞解釋06-23

          孫權勸學原文字詞翻譯08-04

          孫權勸學全文字詞翻譯10-30

          勸學中重點字詞翻譯09-14

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产精品欧美激情 | 亚洲欧美久久精品一区 | 无日本日本免费一区二区 | 亚洲制服丝袜在线二区 | 天堂va欧美ⅴa亚洲va一国产 | 亚洲综合国产精品第一页 |