酒泉子·長憶觀潮原文翻譯及賞析

          時(shí)間:2024-10-01 18:04:06 觀潮 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          酒泉子·長憶觀潮原文翻譯及賞析精選2篇

          酒泉子·長憶觀潮原文翻譯及賞析1

            酒泉子·長憶觀潮

          酒泉子·長憶觀潮原文翻譯及賞析精選2篇

            朝代:宋代

            作者:潘閬

            原文:

            長憶觀潮,滿郭人爭江上望。來疑滄海盡成空。萬面鼓聲中。

            弄潮兒向濤頭立。手把紅旗旗不濕。別來幾向夢中看。夢覺尚心寒。

            譯文及注釋:

            作者:佚名

            譯文

            常常想起錢塘江觀潮的情景,

            滿城的人爭著向江上望去。

            潮水涌來時(shí),仿佛大海都空了,

            潮聲像一萬面鼓齊發(fā),聲勢震人。

            踏潮獻(xiàn)技的人站在波濤上表演,

            (技藝高超)手里拿著的紅旗絲毫沒被水打濕。

            此后幾次夢到觀潮的情景,

            夢醒時(shí)依然感覺心驚膽戰(zhàn)。

            注釋

            長:通假字,通“常”,常常、經(jīng)常

            郭:城,滿郭即滿城。

            萬面鼓聲中:將潮來時(shí),潮聲像萬面金鼓,一時(shí)齊發(fā),聲勢震人.

            弄潮兒:指錢塘江上執(zhí)旗泅水與潮相搏的少年。

            覺:睡醒

            心寒:心里感覺很驚心動魄

            賞析:

            作者:佚名

            這首詞以豪邁的氣勢和勁健的筆觸。描繪了錢塘江潮涌的壯美風(fēng)光。詞的上片描寫觀潮盛況,表現(xiàn)大自然的壯觀、奇?zhèn)ィ幌缕鑼懪鼻榫埃憩F(xiàn)弄潮健兒與大自然奮力搏斗的大無畏精神,抒發(fā)出人定勝天的豪邁氣概。

            上片起首兩句,寫杭州人傾城而出,擁擠錢塘江邊,萬頭攢動,爭看江面潮水上漲。為下面潮水的涌現(xiàn)制造了氣氛,作好了鋪墊。上片結(jié)尾兩句,運(yùn)用比喻、夸張等手法,把錢江潮涌的排山倒海、聲容俱壯,渲染得有聲有色、驚險(xiǎn)生動。

            過片轉(zhuǎn)而描寫弄潮兒的英勇無畏、搏擊風(fēng)浪、身手不凡和履險(xiǎn)如夷。這兩句純用白描手法,寫得有聲有色,富于動感,眩目驚心。結(jié)拍由回憶轉(zhuǎn)為現(xiàn)實(shí),寫詞人雖離杭已久,但那壯觀的錢江涌潮仍頻頻入夢,以至夢醒后尚感驚心動魄。

            此詞對于錢塘江涌潮的描繪,可謂匠心獨(dú)遠(yuǎn),別具神韻。詞中“來疑滄海盡成空”一句采用夸張手法,濃墨重彩,大開大闔,感染力甚強(qiáng)。上片第二句的“爭”、“望”二字,生動地表現(xiàn)了人們盼潮到來的`殷切心情,從空間廣闊的角度進(jìn)行烘托與大潮的壯觀結(jié)合得甚為密切。結(jié)拍言夢醒后尚心有余悸,更深化了潮水的雄壯意象。前后的烘托與中間重點(diǎn)描寫當(dāng)中的夸張手法配合緊密,使全詞的結(jié)構(gòu)渾然一體。

          酒泉子·長憶觀潮原文翻譯及賞析2

            原文:

            長憶觀潮,滿郭人爭江上望。來疑滄海盡成空。萬面鼓聲中。

            弄潮兒向濤頭立。手把紅旗旗不濕。別來幾向夢中看。夢覺尚心寒。

            譯文

            我常常想起錢塘江觀潮的情景,滿城的人爭著向江上望去。潮水涌來時(shí),仿佛大海都空了,潮聲像一萬面鼓齊發(fā),聲勢震人。

            踏潮獻(xiàn)技的人站在波濤上表演,他們手里拿著的紅旗絲毫沒被水打濕。此后幾次夢到觀潮的情景,夢醒時(shí)依然感覺心驚膽戰(zhàn)。

            注釋

            酒泉子:原為唐教坊曲,以酒泉郡地名作曲名,后用為詞牌名。《金奩集》入“高平調(diào)”。有兩體,一為溫庭筠體,為詞牌正格;二為潘閬體,又名《憶余杭》。

            長:通假字,通“常”,常常、經(jīng)常。

            郭:外城,這里指外城以內(nèi)的范圍。

            萬面鼓聲中:將潮來時(shí),潮聲像萬面金鼓,一時(shí)齊發(fā),聲勢震人。

            弄潮兒:指朝夕與潮水周旋的水手或在潮中戲水的少年人。喻有勇敢進(jìn)取精神的人。

            向:朝著,面對

            紅旗:紅色的旗幟。

            覺:睡醒。

            尚:還(hái),仍然。

            心寒:心里感覺很驚心動魄。

            賞析:

            詞的上片描寫觀潮盛況,表現(xiàn)大自然的壯觀、奇?zhèn)ィ黄鹗變删洌瑢懞贾萑藘A城而出,擁擠錢塘江邊,萬頭攢動,爭看江面潮水上漲。為下面潮水的涌現(xiàn)制造了氣氛,作好了鋪墊。上片結(jié)尾兩句,運(yùn)用比喻、夸張等手法,把錢江潮涌的排山倒海、聲容俱壯,渲染得有聲有色、驚險(xiǎn)生動。

            下片描寫弄潮情景,表現(xiàn)弄潮健兒與大自然奮力搏斗的.大無畏精神,抒發(fā)出人定勝天的豪邁氣概。過片轉(zhuǎn)而描寫弄潮兒的英勇無畏、搏擊風(fēng)浪、身手不凡和履險(xiǎn)如夷。這兩句純用白描手法,寫得有聲有色,富于動感,眩目驚心。結(jié)拍由回憶轉(zhuǎn)為現(xiàn)實(shí),寫詞人雖離杭已久,但那壯觀的錢江涌潮仍頻頻入夢,以至夢醒后尚感驚心動魄。

            此詞對于錢塘江涌潮的描繪,可謂匠心獨(dú)遠(yuǎn),別具神韻。詞中“來疑滄海盡成空”一句采用夸張手法,濃墨重彩,大開大闔,感染力甚強(qiáng)。上片第二句的“爭”、“望”二字,生動地表現(xiàn)了人們盼潮到來的殷切心情,從空間廣闊的角度進(jìn)行烘托與大潮的壯觀結(jié)合得甚為密切。結(jié)拍言夢醒后尚心有余悸,更深化了潮水的雄壯意象。前后的烘托與中間重點(diǎn)描寫當(dāng)中的夸張手法配合緊密,使全詞的結(jié)構(gòu)渾然一體。

          【酒泉子·長憶觀潮原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

          酒泉子·長憶觀潮原文及賞析08-04

          酒泉子·長憶觀潮原文和賞析10-14

          關(guān)于酒泉子·長憶觀潮注釋及翻譯10-22

          《酒泉子·長憶觀潮》譯文及注釋賞析08-25

          《酒泉子·長憶觀潮》文學(xué)鑒賞09-16

          《酒泉子·長憶觀潮》潘閬09-01

          酒泉子辛棄疾原文翻譯賞析10-07

          酒泉子·長憶西湖07-29

          灑泉子長憶觀潮古詩原文翻譯及賞析07-25

          古詩酒泉子·羅帶惹香翻譯賞析05-19

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  思思热免费在线精品视频 | 亚洲午夜成人福利 | 日本有码中文字幕第二页 | 日韩亚洲欧美中文字幕第六页 | 日韩精品一区二区四区五区 | 亚洲va久久久噜噜噜熟女88 |