姜夔浣溪沙的翻譯

          時間:2024-10-19 17:25:27 浣溪沙 我要投稿

          姜夔浣溪沙的翻譯

          浣溪沙

          辛亥正月二十四日,發合肥

          釵燕籠云晚不。擬將裙帶系郎船。別離滋味又今年。

          楊柳夜寒猶自舞,鴛鴦風急不成眠。些兒閑事莫縈牽。

            注釋:

            浣溪沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。最早采用此調的是唐人韓,通常以其詞為正體,另有四種變體。全詞分兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻。此調音節明快,為婉約、豪放兩派詞人所常用。

            釵燕:帶有燕子形狀裝飾之釵。

            籠云:挽結云

            (xiān):高興、適意。

            譯文:

            戴上釵燕,挽結云,晚來梳妝可卻無法歡心。一心想用裙帶住你那將要離去的蘭舟,別離的痛楚滋味又一次涌上心頭。

            岸邊那寒夜中的楊柳枝在獨自飛舞,河中的鴛鴦在疾風中無法安眠。有些事兒真的無需在心頭縈繞牽掛。

          【姜夔浣溪沙的翻譯】相關文章:

          《浣溪沙》姜夔詞翻譯賞析07-29

          姜夔的浣溪沙賞析04-28

          姜夔《浣溪沙》鑒賞08-13

          浣溪沙姜夔作品賞析06-08

          《浣溪沙》姜夔詞作鑒賞11-22

          浣溪沙姜夔詞作鑒賞11-09

          姜夔浣溪沙閱讀理解及答案11-22

          《浣溪沙·雁怯重云不肯啼》姜夔宋詞注釋翻譯賞析08-25

          浣溪沙·著酒行行滿袂風_姜夔的詞原文賞析及翻譯08-02

          《浣溪沙·釵燕籠云晚不忺》姜夔宋詞注釋翻譯賞析09-25

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  婷婷精品视频在线观看的 | 亚洲人成影院在线播放高清 | 亚洲区日韩精品中文字幕 | 制服丝袜国产中文精品 | 亚洲五月天制服丝袜在线 | 五月天亚洲婷婷综合 |