古詩詞鑒賞-九月九日憶山東兄弟

          時間:2024-07-24 20:33:41 九月九日憶山東兄弟 我要投稿

          古詩詞鑒賞-九月九日憶山東兄弟

            九月九日憶山東兄弟

          古詩詞鑒賞-九月九日憶山東兄弟

            王維

            獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

            遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

            [注釋]

            1.九月九日:指農歷九月九日重陽節。

            2.憶:想念。

            3.山東:指華山以東作者家鄉蒲州。

            4.異鄉:他鄉、外鄉。

            5.為異客:作他鄉的客人。

            6.逢:遇。

            7.倍:格外。

            8.登高:古有重陽節登高的風俗。

            9.茱萸(zhūy):一種香草。古時重陽節人們插戴茱萸,據說可以避邪。

            【譯文】

            獨自在他鄉作外鄉客,每逢佳節到來就不禁加倍思念親人。

            遙想兄弟們登高的地方,插遍茱萸只少我一個人。

            【賞析】

            這首詩是王維十七歲時因重陽節思念家鄉的親人而作。王維家居蒲州(今山西永濟),在華山之東,所以題稱憶山東兄弟。寫這首詩時他大概正在長安謀取功名。這首詩抒發身在異鄉的游子適逢佳節對故鄉親人深切的思念之情,反映出人們的心聲,引起人們的共鳴。全詩樸素無華,蘊藉深厚,用詞精練,曲折有致,堪稱千古絕唱。

          【古詩詞鑒賞-九月九日憶山東兄弟】相關文章:

          九月九日憶山東兄弟古詩詞鑒賞08-05

          九月九日憶山東兄弟-課文鑒賞05-01

          王維九月九日憶山東兄弟鑒賞11-22

          九月九日憶山東兄弟古詩鑒賞10-12

          《九月九日憶山東兄弟》譯文及鑒賞08-26

          九月九日憶山東兄弟古詩詞鑒賞3篇09-21

          九月九日憶山東兄弟鑒賞4篇11-23

          王維《九月九日憶山東兄弟》全文及鑒賞07-16

          王維《九月九日憶山東兄弟》古詩鑒賞05-30

          王維《九月九日憶山東兄弟》譯文及鑒賞09-23

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  最新国产精品精品自 | 在线上观看免费a级 | 在线精品亚洲第一品 | 亚洲精品综合国产精品 | 五月天在线视频亚洲 | 亚洲欧美日韩在线码 |