李白九月十日即事全文、翻譯和賞析

          時間:2024-10-10 15:50:28 李白 我要投稿
          • 相關推薦

          李白九月十日即事全文、翻譯和賞析

          李白九月十日即事全文、翻譯和賞析1

            九月十日即事

          李白九月十日即事全文、翻譯和賞析

            朝代:唐代

            作者:李白

            昨日登高罷,今朝更舉觴。

            菊花何太苦,遭此兩重陽?

            譯文

            昨天剛登上龍山宴飲,今天又在這里舉起了酒杯。

            菊花為何這樣受苦,遭到兩個重陽的采折之罪?

            注釋

            1、即事:以眼前事物為題材之詩,稱即事。

            2、登高:古時重陽節有登高的習俗。

            3、更:再。舉觴(shāng):舉杯。觴,古代喝酒用的器具。

            4、遭此兩重陽:古時重陽節有采菊宴賞的習俗。重陽后一日宴賞為小重陽。菊花兩遇飲宴,兩遭采摘,故有遭此兩重陽之言。

            全文賞析

            在唐宋時代,九月十日被稱為“小重陽”,詩人從這一角度入手,說菊花在大小重陽兩天內連續遇到人們的登高、宴飲,兩次遭到采擷,所以有“太苦”的'抱怨之言。作者以醉澆愁,朦朧中,仿佛看到菊花也在嘲笑他這個朝廷“逐臣”,他痛苦地發問:菊花為什么要遭到“兩重陽”的重創?對于賞菊的人們來說,重陽節的歡樂情緒言猶未盡,所以九月十日還要繼續宴飲;但菊花作為一種生命的個體,卻要忍受兩遭采擷之苦。詩人以其極為敏感、幽微的靈秀之心,站在菊花的立場上,發現了這一詩意的空間。實際上,詩人是借菊花之苦來寄托自己內心的極度苦悶。借嘆菊花,而感慨自己被饞離京、流放夜郎的坎坷與不幸,正見其愁懷難以排解。此詩語雖平淡,內涵卻十分深沉。主要表現了作者一生屢遭挫敗和打擊,而在節日里所引發的憂傷情緒。

            寫作背景

            這首詩是李白在當涂(今安徽當涂)龍山登高之作,時在唐代宗寶應元年(762)秋重陽節后一日,作者已于前一日登過一次龍山,并作了首《九日龍山飲》,這屬于第二次登上宴賞,故作者感嘆菊花連續兩天遭到采摘,聯想到自己兩入長安,都遭到政治上的重創。

          李白九月十日即事全文、翻譯和賞析2

            九月十日即事

            朝代:|作者:|

            昨日登高罷,今朝更舉觴。

            菊花何太苦,遭此兩重陽?

            譯文/注釋

            譯文

            昨天剛登上龍山宴飲,今天又在這里舉起了酒杯。

            為何這樣受苦,遭到兩個的采折之罪?

            注釋

            1、即事:以眼前事物為題材之詩,稱即事。

            2、登高:古時重陽節有登高的習俗。

            3、更:再。舉觴(shāng):舉杯。觴,古代喝酒用的器具。

            4、遭此兩重陽:古時重陽節有采菊宴賞的習俗。重陽后一日宴賞為小重陽。菊花兩遇飲宴,兩遭采摘,故有遭此兩重陽之言。

            全文賞析

            在唐宋時代,九月十日被稱為“小”,詩人從這一角度入手,說在大小重陽兩天內連續遇到人們的登高、宴飲,兩次遭到采擷,所以有“太苦”的.抱怨之言。作者以醉澆愁,朦朧中,仿佛看到菊花也在嘲笑他這個朝廷“逐臣”,他痛苦地發問:菊花為什么要遭到“兩重陽”的重創?對于賞菊的人們來說,重陽節的歡樂情緒言猶未盡,所以九月十日還要繼續宴飲;但菊花作為一種生命的個體,卻要忍受兩遭采擷之苦。詩人以其極為敏感、幽微的靈秀之心,站在菊花的立場上,發現了這一詩意的空間。實際上,詩人是借菊花之苦來寄托自己內心的極度苦悶。借嘆菊花,而感慨自己被饞離京、流放夜郎的坎坷與不幸,正見其愁懷難以排解。此詩語雖平淡,內涵卻十分深沉。主要表現了作者一生屢遭挫敗和打擊,而在里所引發的憂傷情緒。

            寫作背景

            這首詩是在當涂(今安徽當涂)龍山登高之作,時在宗寶應元年(762)秋節后一日,作者已于前一日登過一次龍山,并作了首《九日龍山飲》,這屬于第二次登上宴賞,故作者感嘆連續兩天遭到采摘,聯想到自己兩入長安,都遭到政治上的重創。

          【李白九月十日即事全文、翻譯和賞析】相關文章:

          李白《將進酒》翻譯及全文賞析04-15

          李白上之回全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19

          王安石《鐘山即事》翻譯賞析10-18

          即事王安石的詩原文賞析及翻譯05-25

          《暮春即事》閱讀答案及翻譯賞析03-05

          李白《梁甫吟》翻譯和賞析04-16

          李白長干行二首全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

          李白金陵歌送別范宣全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-20

          清明即事孟浩然古詩翻譯及賞析04-06

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕欧美激情 | 日本中文字幕一区高清在线 | 中文字幕日韩一区二区不卡 | 尤物久久免费一区二区三区 | 日韩欧美动漫国产另类中文字幕 | 婷婷六月国产在线 |