李白《代寄情楚詞體》全詩賞析

          時(shí)間:2024-07-27 09:07:55 盛林 李白 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          李白《代寄情楚詞體》全詩賞析

            在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都經(jīng)常接觸到古詩吧,古詩是古代詩歌的泛稱。還苦于找不到好的古詩?下面是小編幫大家整理的李白《代寄情楚詞體》全詩賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

          李白《代寄情楚詞體》全詩賞析

            代寄情,楚詞體

            李白

            君不來兮,徒蓄怨積思而孤吟⑴。

            云陽一去已遠(yuǎn)⑵,隔巫山淥水之沉沉。

            留馀香兮染繡被,夜欲寢兮愁人心⑶。

            朝馳余馬于青樓⑷,怳若空而夷猶⑸。

            浮云深兮不得語,卻惆悵而懷憂。

            使青鳥兮銜書⑹,恨獨(dú)宿兮傷離居⑺。

            何無情而雨絕⑻,夢雖往而交疏。

            橫流涕而長嗟⑼,折芳洲之瑤華⑽。

            送飛鳥以極目,怨夕陽之西斜⑾。

            愿為連根同死之秋草,不作飛空之落花。

            注釋:

            ⑴《楚辭·九辯》:“蓄怨兮積思,心煩憺兮忘食事。”

            ⑵《子虛賦》:“于是楚王乃登陽云之臺。”孟康注:“云夢中高唐之臺,宋玉所賦者,言其高出云之陽也。”王琦按:詩意正暗用《高唐賦》中神女事,知“云陽”乃“陽云”之誤為無疑也。

            ⑶曹攄詩:“薄暮愁人心。”

            ⑷《楚辭·九歌》:“朝馳余馬兮江皋,夕濟(jì)兮西澨。”

            ⑸《楚辭·九歌》又云:“君不行兮夷猶。”王逸注:“夷猶,猶豫也。”

            ⑹沈約詩:“銜書必青鳥,嘉客信龍鑣。”

            ⑺《九歌》:“將以遺兮離居。”

            ⑻傅玄詩:“昔君與我兮形影潛結(jié),今君與我兮云飛雨絕。”雨絕:一作“兩絕”。

            ⑼《楚辭·九歌》:“橫流涕兮潺湲。”

            ⑽《楚辭·九歌》又云:“采芳洲兮杜若。”王逸注:“芳洲,香草叢生水中之處。”又《九歌》:“折疏麻兮瑤華。”王逸注:“瑤華,玉花也。”謝靈運(yùn)詩:“瑤花未堪折。”李周翰注:“瑤花,麻花也,其色白,故比于瑤。此花香,服食可致長壽,故以為美。”

            ⑾劉琨詩:“夕陽忽西流。”

            ①楚詞體:文體名。起于戰(zhàn)國時(shí)楚國,以屈原之《離騷》為代表。這類作品,富于抒情成份和浪漫氣息;篇幅、字句較長,形式也較自由,并多用“兮”字以助語勢。以其運(yùn)用楚地的文學(xué)樣式、方言聲韻,敘寫楚地風(fēng)土物產(chǎn)等,具有濃厚的地方色彩,后世稱此種文體為“楚詞體”,又名“騷體”。

            愿為連根同死之秋草 不作飛空之落花

            原詩寫閨婦思念伊人,這兩句乃殷殷寄語——我對你,愿作連根同死之秋草,生生死死不作那來無影去無蹤隨風(fēng)飄蕩的落花。情發(fā)于中,思念殷切,寄語明志,以示堅(jiān)貞不渝。比喻貼切,韻味悠長。

            譯文:

            你不來啊,讓我思緒千萬,怨恨深深,獨(dú)自行吟。

            你一去云中陽臺就不返,遠(yuǎn)隔巫山千重浪。

            繡被絲衾上染滿了你的體香,夜晚睡覺時(shí)總讓心愁腸斷。

            次日清晨早起,騎上駿馬就朝青樓奔馳,心恍惚啊猶豫,最終沒有進(jìn)去。

            我們深隔浮云啊不能相見聊天,惆悵不盡啊滿懷憂郁。

            想請青鳥給你捎信,別離獨(dú)居的滋味真難受。

            天公為何如此無情?而使我們云雨斷絕,仍然可以夢見你,可是很少交流。

            只見你淚流滿面,連連嘆息,我在鮮花開滿的沙洲采一握白色鮮花給你。

            你卻目送遠(yuǎn)去的飛鳥,望著西去的夕陽哀怨不斷。

            我寧愿與你一同死去,就像那連根同死的青草,也不愿意獨(dú)自留在人間。

            鑒賞

            詩以言幽微之情,或許流源于西漢董仲舒、東漢何休的“公羊?qū)W”(專力發(fā)揮《春秋》的“微言大義”),或者說導(dǎo)源于《春秋》,故而最忌淺白,特別是涉及政治,涉及抱負(fù)者,更常隱喻于香草美人幽人怨婦,或者也是屈原楚辭濫觴所致.故而即便如李白這位“此天上謫仙人也”也不能免俗。李白具有盛唐時(shí)代文人的自豪感與自信心,故而有著恢宏的功業(yè)抱負(fù),所謂“申管晏之談,謀帝王之術(shù),奮其智能,愿為輔弼。使寰區(qū)大定,海縣清一”(《代壽山答孟少府移文書》),就是他最執(zhí)著的人生信念。但仕途不得暢意,終身依人而存,“我以一箭書,能取聊城功。終然不受賞,羞與時(shí)人同。”(《五月東魯行答汶上翁》)可謂自訴悲哀之情矣,《代寄情楚詞體》亦是這種幽情寄托。

            創(chuàng)作背景:

            詩以言幽微之情,或許流源于西漢董仲舒、東漢何休的“公羊?qū)W”(專力發(fā)揮《春秋》的“微言大義”),或者說導(dǎo)源于《春秋》,故而最忌淺白,特別是涉及政治,涉及抱負(fù)者,更常隱喻于香草美人幽人怨婦,或者也是屈原楚辭濫觴所致.故而即便如李白這位“此天上謫仙人也”也不能免俗。李白具有盛唐時(shí)代文人的自豪感與自信心,故而有著恢宏的功業(yè)抱負(fù),所謂“申管晏之談,謀帝王之術(shù),奮其智能,愿為輔弼。使寰區(qū)大定,海縣清一”(《代壽山答孟少府移文書》),就是他最執(zhí)著的人生信念。但仕途不得暢意,終身依人而存,“我以一箭書,能取聊城功。終然不受賞,羞與時(shí)人同。”(《五月東魯行答汶上翁》)可謂自訴悲哀之情矣,《代寄情楚詞體》亦是這種幽情寄托。

          【李白《代寄情楚詞體》全詩賞析】相關(guān)文章:

          李白《戰(zhàn)城南》全詩賞析10-03

          李白《猛虎行》全詩賞析08-15

          李白《江上吟》全詩賞析08-28

          將進(jìn)酒李白全詩賞析06-21

          李白《清平調(diào)詞三首》全詩翻譯賞析09-08

          李白《橫江詞六首》全詩賞析08-01

          杜甫《夢李白》全詩賞析及翻譯08-02

          李白《月下獨(dú)酌》全詩翻譯賞析05-18

          李白《靜夜思》全詩翻譯賞析09-12

          李白《送友人》全詩翻譯及賞析10-26

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  一本大道久久a久久综合婷婷 | 色偷偷精品免费视频 | 久久久免费精品视频 | 在线欧美日韩乱码中文电影 | 在线看片线路一入口 | 亚洲乱亚洲乱少妇 |