楚辭離騷全文及譯文

          時(shí)間:2024-08-25 07:53:13 離騷 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          楚辭離騷全文及譯文

            楚辭又稱“楚詞”,是戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的偉大詩(shī)人屈原創(chuàng)造的一種詩(shī)體。下面請(qǐng)看楚辭全文及譯文!

          楚辭離騷全文及譯文

            楚辭全文及譯文

            楚辭·離騷

            【原文】

            帝高陽(yáng)之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

            攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

            皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名:

            名余曰正則兮,字余曰靈均。

            紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能。

            扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。

            汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與。

            朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。

            日月忽其不淹兮,春與秋其代序。

            惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。

            不撫壯而棄穢兮,何不改此度?

            乘騏驥以馳騁兮,來(lái)吾道夫先路!

            【注釋】

            ①高陽(yáng):古帝顓頊(zhuān xū)的號(hào)。傳說顓頊為高陽(yáng)部落首領(lǐng),因以為號(hào)。

            ②朕:我。先秦之人無(wú)論上下尊卑,皆可稱朕,至秦始皇始定為帝王的專用第一人稱代詞。

            ③攝提:攝提格的簡(jiǎn)稱,是古代“星歲紀(jì)年法”的一個(gè)名稱。古人把天宮分為十二等份,分別名之曰子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,是為十二宮,以太歲運(yùn)行的所在來(lái)紀(jì)年。當(dāng)太歲運(yùn)行到寅宮那一年,稱“攝提格”,也就是寅年。

            ④惟:句首語(yǔ)詞。庚寅:古人以干支紀(jì)日,指正月里的一個(gè)寅日。

            ⑤皇:指皇考。覽:觀察,端相。揆:估量、測(cè)度。初度:初生之時(shí)。

            ⑥肇:借為“兆”,古人取名字要通過卜兆。

            ⑦則:法。屈原名平,字原,正則隱括“平”字義。

            ⑧字:用作動(dòng)詞,即起個(gè)表字。

            ⑨內(nèi)美:指先天具有的高貴品質(zhì)。

            ⑩修能:杰出的才能,這里指后天修養(yǎng)的德能。

            辟:同“僻”,幽僻的地方。

            紉:聯(lián)綴、編織。

            汩:水流迅速的樣子,比喻時(shí)間過得很快。

            與:等待。“不吾與”,即“不與吾”,是否定句賓語(yǔ)提前句式。

            搴(qiān):楚方言,拔取。

            宿莽:楚方言,香草名,經(jīng)冬不死。朝、夕是互文,言自修不息。

            日月:指時(shí)光。

            代序:代謝,即更替輪換的意思,古“謝”與“序”通。

            惟:思。

            美人:作者自喻。

            【譯文】

            我是古帝高陽(yáng)氏的遠(yuǎn)末子孫啊,

            伯庸是我已故去的尊敬的'父親。

            當(dāng)太歲在寅的寅年寅月,

            就在庚寅那一天我出生降臨。

            我的父親仔細(xì)揣度我的生辰啊,

            通過占卜才賜給我相應(yīng)的美名。

            給我起名叫正則啊,

            給我取字叫靈均。

            我既有許多內(nèi)在的美質(zhì)啊,

            同時(shí)又有優(yōu)秀的才能。

            我身披幽香的江離白芷啊,

            又佩戴上串串秋蘭濃郁芳芬。

            時(shí)光流逝我唯恐趕不上啊,

            歲月不等人啊令人擔(dān)心。

            早晨我爬上山頂采拔木蘭花啊,

            黃昏我采摘宿莽來(lái)到水洲江濱。

            時(shí)光一刻也不停留啊,

            春去秋來(lái)四季往復(fù)交替更新。

            想起那草木在秋風(fēng)中飄落凋零啊,

            自己也要老了的憂慮凄然而生。

            如不趁年華正好的時(shí)節(jié)揚(yáng)污去垢啊,

            為什么還不改變自己愛美的本性?

            乘上駿馬放開四蹄奔馳啊,

            來(lái),我甘愿做開路先鋒。

          【楚辭離騷全文及譯文】相關(guān)文章:

          離騷全文譯文08-22

          楚辭·離騷09-06

          楚辭離騷原文課文09-30

          《楚辭·離騷》原文及翻譯06-13

          《離騷》譯文09-14

          離騷譯文04-28

          離騷譯文07-08

          《離騷》的譯文06-02

          離騷全文10-17

          《離騷》全文06-01

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  最新在线精品国自 | 色婷婷亚洲一区二区综合 | 亚洲欧美日韩视频小说偷拍 | 制服丝袜综合另类中文字幕 | 亚洲AV日韩AV高清在线播放 | 亚洲日韩性色一区二区三区 |