《即目(小鼎煎茶面曲池)》李商隱原文翻譯注釋

          時間:2024-09-24 22:20:56 李商隱 我要投稿
          • 相關推薦

          《即目(小鼎煎茶面曲池)》李商隱原文翻譯注釋

            《即目》作品介紹

            《即目》的作者是李商隱,被選入《全唐詩》的第540卷第79首。

            《即目》原文

            即目

            作者:唐·李商隱

            小鼎煎茶面曲池,白須道士竹間棋。

            何人書破蒲葵扇,記著南塘移樹時。

            《即目》注釋

            ①這首詩的題目也作“即日”。姚培謙日:“煎茶、著棋、書扇,是南塘移樹時一日事,故題曰《即日》。”馮浩、張采田系本篇于大中三年。時商隱在長安。

            ②面:對。曲池:即曲江池。

            ③姚寬注:“蒲葵,棕櫚也。《續晉陽秋》:‘謝太傅(安)鄉人有罷中宿縣,詣安,安問歸資,答曰:唯有五萬蒲葵扇。安乃取其中者執之,其價數倍。’又‘王羲之見老姥持六角扇賣之,因書其扇各五字,老姥初有難色,羲之謂曰:但云右軍書,以求百金。姥從之,人竟買之。’乃二事誤用也。”按:實系合用二事。書破:寫了、寫就。

            ④南塘:即慈恩寺南池。

            《即目》作者介紹

            李商隱(約812年或813年~約858年),漢族,字義山,號玉溪生,又號樊南生、樊南子,晚唐著名詩人。他祖籍懷州河內(今河南沁陽市),祖輩遷至滎陽(今河南鄭州)。擅長駢文寫作,詩作文學價值也很高,他和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格濃麗,尤其是一些愛情詩寫得纏綿悱惻,為人傳誦。但過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。更多古詩欣賞文章敬請關注“可可詩詞頻道”的王維的詩全集欄目。()

            據《新唐書》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生詩》三卷,《賦》一卷,《文》一卷,部分作品已佚。

          【《即目(小鼎煎茶面曲池)》李商隱原文翻譯注釋】相關文章:

          李商隱《嫦娥》原文及注釋10-24

          李商隱寓目原文與注釋07-08

          李商隱《無題》原文翻譯07-11

          李商隱嫦娥原文及翻譯05-23

          李商隱無題原文及翻譯10-08

          李商隱 《嫦娥》原文及翻譯10-03

          詠史李商隱原文及翻譯07-23

          李商隱流鶯原文及翻譯08-12

          小石潭記原文注釋翻譯10-23

          小石潭記原文注釋翻譯08-07

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  伊久线香蕉观新综合在线动漫 | 亚洲高清无在码在线影视 | 一区二区三区四区国产 | 中文字幕在线中文乱码不卡24 | 日本免费一级高清婬日本片 | 一本大道久久a久久精品综合 |