品讀夢游天姥吟留別

          時間:2024-11-06 22:30:25 夢游天姥吟留別 我要投稿
          • 相關推薦

          品讀夢游天姥吟留別

            此詩是記夢詩,也是游仙詩。詩以記夢為由,抒寫了對光明、自由的渴求,對黑暗現實的不滿,表現了蔑視權貴、不卑不屈的叛逆精神。下面是小編整理收集的品讀夢游天姥吟留別,歡迎閱讀參考!

            夢游天姥吟留別

            李白

            海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。

            越人語天姥,云霓明滅或可睹。

            天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。

            天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾。

            我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。

            湖月照我影,送我至剡溪。

            謝公宿處今尚在,綠水蕩漾清猿啼,腳著謝公屐,身登青云梯。

            半壁見海日,空中聞天雞。

            千巖萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。

            熊咆龍吟殷巖泉,⑸盍仲餼層巔。

            云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

            列缺霹靂,丘巒崩摧。

            洞天石扇,訇然中開。

            青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。

            霓為衣兮風為馬,云之君兮紛紛而來下。

            虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

            忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。

            惟覺時之枕席,失向來之煙霞。

            世間行樂亦如此,古來萬事東流水。

            別君去兮何時還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。

            安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!

            譯文

            海外來的客人談起瀛洲,(大海)煙波渺茫,(瀛洲)實在難以尋求。紹興一帶的人談起天姥山,在云霧霞光中有時還能看見。天姥山高聳入云,連著天際,橫向天外。山勢高峻超過五岳,遮掩過赤城山。天臺山高一萬(一萬為正確版本,四萬經考證為誤傳)八千丈,對著天姥山好像要向東南傾斜拜倒一樣。

            我根據越人說的話夢游到了紹興,一天夜里,飛渡過了明月映照的鏡湖。鏡湖的月光照著我的影子,一直送我到了剡溪。謝靈運住的地方現在還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。腳上穿著謝公當年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。(上到)半山腰就看見了從海上升起的太陽,空中傳來天雞的叫聲。山路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺天色已經晚了。熊在怒吼,龍在長鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰栗,使山峰驚顫。云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動蕩生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石門,訇的一聲從中間打開。天色昏暗看不到洞底,日月照耀著金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風作為馬來乘,云中的神仙們紛紛下來。老虎彈琴,鸞鳥拉車。仙人們排成列,多如密麻。忽然驚魂動魄,恍然驚醒起來而長長地嘆息。醒來時只有身邊的枕席,剛才夢中所見的煙霧云霞全都消失了。

            人世間的歡樂也是如此,自古以來萬事都像東流的水一樣一去不復返。與君分別何時才能回來,暫且把白鹿放牧在青崖間,等到游覽時就騎上它訪名川大山。我豈能卑躬屈膝,去侍奉權貴,使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!

          【品讀夢游天姥吟留別】相關文章:

          夢游天姥吟留別08-16

          夢游天姥吟留別翻譯06-08

          《夢游天姥吟留別》教案08-28

          李白《夢游天姥吟留別》09-11

          《夢游天姥吟留別》 原文07-16

          《夢游天姥吟留別》 翻譯11-04

          《夢游天姥吟留別》 鑒賞07-16

          夢游天姥吟留別原文10-02

          《夢游天姥吟留別》譯文06-14

          《夢游天姥吟留別》鑒賞08-03

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕久久天堂一区二区 | 丝袜美腿亚洲一区二区 | 中文字幕乱码手机在线中有 | 亚洲人成中文电影 | 婷婷六月综合亚洲 | 竹菊精品久久久久久久99 |