孫權(quán)勸學(xué)翻譯和注釋

          時(shí)間:2024-11-04 06:16:59 勸學(xué) 我要投稿

          孫權(quán)勸學(xué)翻譯和注釋

            《孫權(quán)勸學(xué)》選自司馬光《資治通鑒》中的一段,下面就讓小編給你介紹孫權(quán)勸學(xué)翻譯和注釋,歡迎閱讀!

            孫權(quán)勸學(xué)翻譯和注釋

            原文

            初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多條。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學(xué)。

            及魯肅過尋陽,與蒙論議,大警曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。

            翻譯

            當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)掌管事務(wù),不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多的理由來推辭。孫權(quán)說:“難道我想讓你研究儒家經(jīng)典成為博士嗎!只是應(yīng)當(dāng)泛覽一下,了解歷史罷了。你說軍中事務(wù)繁多,又有誰能比我多呢?我經(jīng)常讀書,(我)自認(rèn)為(讀書對(duì)我)有很大的好處。”于是,呂蒙就開始學(xué)習(xí)。

            等到魯肅到尋陽的時(shí)候,和呂蒙論議天下事,魯肅驚訝地說:“你現(xiàn)在的才干和謀略,不再是以前那個(gè)吳縣的阿蒙了!”呂蒙說:“與有志氣的讀書人分別多日,就要對(duì)別人另眼看待,兄長(zhǎng)怎么認(rèn)清事物這么晚啊!”于是魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為朋友離別了。

            孫權(quán)勸學(xué)注釋

            1、初:當(dāng)初,起初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。

            2、權(quán):指孫權(quán),字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍?jiān)?公元222年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國號(hào)吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。222年稱帝。

            3、謂:告訴,對(duì)……說,常與“曰”連用。

            4、呂蒙:字子明,三國時(shí)吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

            5、卿:古代君對(duì)臣或朋友之間的愛稱。

            6、今:如今。

            7、當(dāng)涂:當(dāng)?shù)?當(dāng)權(quán)

            8、掌事:掌管事務(wù)。

            9、辭:推辭,推托。

            10、以:介詞,用。

            11、務(wù):事務(wù)。

            12、孤:古時(shí)王侯的自稱。

            13、豈:難道。

            14、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究,專攻。“經(jīng)”指《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

            15、博士:當(dāng)時(shí)專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)者的官職。

            16、邪[yé]:通“耶”,語氣詞。

            17、但:只,僅。

            18、當(dāng):應(yīng)當(dāng)。

            19、涉獵:粗略地閱讀。

            20、見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。

            21、耳:語氣詞,罷了。

            22、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。

            23、孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個(gè);若:比得上。

            24、益:好處。

            25、乃:于是,就。

            26、始:開始。

            27、就學(xué):指從事學(xué)習(xí)。

            28、及:到了……的時(shí)候。

            29、過:到。

            30、尋陽: 縣名,如今湖北黃梅西南。

            31、與:和。

            32、論議:討論議事。

            33、大:非常,十分。

            34、驚:驚奇。

            35、者:用在時(shí)間詞后面,無翻譯。

            36、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

            37、非復(fù):不再是。復(fù):再。

            38、吳下阿蒙:指在吳下時(shí)的沒有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味。現(xiàn)指才識(shí)尚淺的人。

            39、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。

            40、即:就。

            41、更:重新。

            42、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。

            43、大兄:長(zhǎng)兄,這里是對(duì)同輩年長(zhǎng)者的尊稱。

            44、何:為什么。

            45、見事:認(rèn)清事物。

            46、乎:啊。表感嘆語氣。

            47、遂:于是,就。

            48、拜:拜見。

            49、別:離開。

            50、為:成為。

            51、阿蒙:名字前面加阿,有親昵的意思。

            52、肅:指魯肅。

          【孫權(quán)勸學(xué)翻譯和注釋】相關(guān)文章:

          《孫權(quán)勸學(xué)》翻譯和注釋05-09

          《孫權(quán)勸學(xué)》注釋及翻譯02-01

          孫權(quán)勸學(xué)原文及翻譯與注釋08-22

          孫權(quán)勸學(xué)翻譯及原文及注釋08-19

          孫權(quán)勸學(xué)的翻譯注釋10-07

          孫權(quán)勸學(xué)原文和翻譯11-23

          孫權(quán)勸學(xué)的拼音和翻譯09-15

          孫權(quán)勸學(xué)翻譯和原文10-30

          《孫權(quán)勸學(xué)》翻譯和原文09-13

          孫權(quán)勸學(xué)原文和翻譯08-14

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产一区二区三区 | 天天看片国产区 | 中文字幕日产乱码一区 | 日本私人免费观看手机版 | 亚洲色精品vr一区区三区 | 亚洲中文字幕精品久久久久久 |