牧童逮狼古詩詞

          時間:2024-06-15 06:05:11 詩詞 我要投稿
          • 相關推薦

          牧童逮狼古詩詞

            古詩原文

          牧童逮狼古詩詞

            兩牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。謀分捉之,各登一樹,相去數十步。少傾,大狼至,入穴失子,意甚倉皇。童于樹上扭小狼蹄、耳,故令嗥。大狼聞聲仰視,怒奔樹下,且號且抓。其一童嗥又在彼樹致小狼鳴急。狼聞聲四顧,始望見之;乃舍此趨彼,號抓如前狀。前樹又鳴,又轉奔之?跓o停聲,足無停趾,數十往復,奔漸遲,聲漸弱;既而奄奄僵臥,久之不動。童下視之,氣已絕矣。

            譯文翻譯

            有兩個牧童到山里的狼的巢穴里去,巢穴里有兩只小狼。他們計劃分別捉它們,兩人各自爬上一棵樹,相距數十步。不一會兒,大狼來了,進窩發現小狼不見了,心里非常驚慌。牧童在樹上扭小狼的蹄爪、耳朵,故意讓它大聲嚎叫。大狼聽見聲音抬頭看,憤怒地跑到樹下又叫又抓。另一個牧童在另一棵樹上讓小狼大聲嚎叫。大狼聽見聲音,四處張望,才看見小狼;于是離開這棵樹,快速跑到另一棵樹下,像剛才那樣狂叫撕抓。前一棵樹上的牧童又讓小狼嚎叫,大狼又轉身撲過去。大狼嘴里沒有停止過嚎叫,腳下沒有停止過奔跑,這樣來回數十次,跑得漸漸慢了,聲音漸漸小了;然后大狼奄奄一息,僵直地躺在地上,很久都不動彈。牧童于是從樹上下來看,它已經斷氣了。

            注釋解釋

            飆:突然而緊急。

            抵死:拼死用力。

            顛擲:擺動。

            制:制約。

            去:距,距離。

            少頃:一會兒。

            故:故意。

            彼:另一個。

            致:讓,令。

            顧:張望。

            趨:快速跑。

            絕:斷。

            倉皇:驚慌的樣子。

            奄奄:氣息微弱的樣子。

            狀:樣子。

            且:又。

            于:在。

            乃:于是,就。

            舍:離開,放棄。

            謀:計劃。

          【牧童逮狼古詩詞】相關文章:

          《牧豎巧逮狼》閱讀答案及譯文12-19

          寓言故事《牧童斗狼》(精選6篇)07-27

          古文閱讀牧豎巧逮狼題目及參考答案06-18

          牧童黃庭堅09-20

          牧童詩黃庭堅07-25

          牧童古詩的賞析及翻譯10-17

          黃庭堅古詩《牧童詩》賞析07-12

          經典古詩詞09-18

          經典古詩詞07-23

          還鄉古詩詞 古詩詞將軍嶺06-05

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  综合网日日天干夜夜久久 | 亚洲s色大片在线观看 | 亚洲精品第一在线观看视频 | 熟女一区二区三区国产 | 一区二区三区在线观看欧美精品 | 色婷婷一区二区三区免费 |