悲陳陶唐詩

          時(shí)間:2024-10-20 21:15:50 唐詩 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          悲陳陶唐詩精選

            悲陳陶

          悲陳陶唐詩精選

            杜甫

            孟冬十郡良家子,

            血作陳陶澤中水。

            野曠天清無戰(zhàn)聲,

            四萬義軍同日死。

            群胡歸來血洗箭,

            仍唱胡歌飲都市。

            都人回面向北啼,

            日夜更望官軍至。

            杜甫詩鑒賞

            陳陶,地名,即陳陶斜,又名陳陶澤,在長(zhǎng)安西北。唐肅宗至德元年(756)冬,唐軍與安史叛軍在此交戰(zhàn),唐軍四五萬人幾乎全軍覆沒。來自西北十郡(今陜西一帶)百姓的子弟,血染陳陶戰(zhàn)場(chǎng),景象慘烈。杜甫此時(shí)被困在長(zhǎng)安,詩即為這次戰(zhàn)事而作。

            第一句就用了鄭重的筆墨大書這一場(chǎng)悲劇的時(shí)間、犧牲者的籍貫和身份。這就顯得莊重,使十郡良家子給人一種重于泰山的感覺。因而,第二句血作陳陶澤中水,就叫人痛心,甚至目不忍睹。這一開頭,將唐軍的死,寫得很沉重。至于下面野曠天清無戰(zhàn)聲,四萬義軍同日死兩句,并非說人死了,野外沒有聲息了,而是表現(xiàn)詩人的主觀感受。是說戰(zhàn)罷以后,原野顯得格外空曠,天空顯得清虛,天地間肅穆得連一點(diǎn)聲息也沒有,仿佛天地也在沉重哀悼四萬義軍同日死這樣一個(gè)悲慘事件,渲染天地同悲的氣氛和感受。

            詩的后四句,從陳陶斜戰(zhàn)場(chǎng)掉轉(zhuǎn)筆來寫長(zhǎng)安。寫了兩種人,一是胡兵,一是長(zhǎng)安人民。群胡歸來血洗箭,仍唱胡歌飲都市。兩句渲染叛軍得志驕橫之態(tài)。人民抑制不住心底的悲傷,他們向北而哭,向著陳陶戰(zhàn)場(chǎng),向著肅宗所在的彭原方向啼哭,愈發(fā)渴望官軍收復(fù)長(zhǎng)安。一哭一望,而且中間加以一更字,充分表現(xiàn)了人民的情緒。

            陳陶之戰(zhàn)傷亡是慘重的,杜甫從戰(zhàn)士的犧牲中,從宇宙的沉默氣氛中,從人民流淚的悼念,從他們悲哀的心底上著重表現(xiàn)悲壯的美。

          【悲陳陶唐詩】相關(guān)文章:

          悲陳陶詩歌鑒賞08-17

          悲陳陶閱讀答案10-14

          杜甫《悲陳陶》譯文、賞析07-24

          悲陳陶杜甫的詩原文賞析及翻譯10-15

          陳陶《隴西行》唐詩賞析及翻譯09-16

          《隴西行四首·其二》陳陶唐詩注釋翻譯賞析08-18

          陳陶《隴西行》古詩賞析07-29

          唐詩三百首之《送陳章甫》原文鑒賞06-26

          杜甫的“悲詩”08-31

          悲催散文09-18

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕在线2021一区 | 亚洲欧美日韩在线综合久 | 中文字幕日本乱码仑区在线 | 亚洲欧美日韩在线综合第一页 | 久久青草一区二区三区 | 中文字幕亚洲无线码在线中 |