《馬嵬坡》鄭畋唐詩注釋翻譯賞析

          時間:2024-08-27 00:56:42 唐詩 我要投稿
          • 相關推薦

          《馬嵬坡》鄭畋唐詩注釋翻譯賞析

            作品簡介

          《馬嵬坡》鄭畋唐詩注釋翻譯賞析

            《馬嵬坡》是唐代詩人鄭畋的作品。此詩以“馬嵬事變”作為背景。前兩句寫唐玄宗回馬長安,楊貴妃卻已死。盡管山河依舊,然而卻難忘舊情。“云雨難忘”與“日月新”對舉,表達玄宗欣喜與長恨兼有的復雜心理。后兩句以南朝陳后主偕寵妃躲在景陽宮井中,終為隋兵所虜的事,對比唐玄宗馬嵬坡賜楊貴妃自縊的舉動,對玄宗既有體諒,也有婉諷。

            作品原文

            馬嵬坡⑴

            玄宗回馬楊妃死⑵,云雨難忘日月新⑶。

            終是圣明天子事,景陽宮井又何人⑷。

            詞句注釋

            ⑴馬嵬(wéi )坡:即馬嵬驛,因晉代名將馬嵬曾在此筑城而得名,在今陜西興平市西,為楊貴妃縊死的地方。

            ⑵回馬:指唐玄宗由蜀還長安。

            ⑶云雨:出自宋玉《高唐賦》“旦為朝云,暮為行雨”,后引申為男女歡愛。此句意謂玄宗、貴妃之間的恩愛雖難忘卻,而國家卻已一新。

            ⑷景陽宮井:故址在今江蘇省南京市玄武湖邊。南朝的昏昧陳后主陳叔寶聽說隋兵已經攻進城來,就和寵妃張麗華、孫貴嬪躲在景陽宮井中,結果還是被隋兵俘虜。

            白話譯文

            玄宗返回長安楊貴妃早已死,舊時恩愛難忘國家開始振興。

            處死楊妃也是玄宗英明決策,不然就會步陳后主亡國后塵。

            創作背景

            唐玄宗天寶十四年(755年)十一月,安祿山以誅奸相楊國忠為借口,突然在范陽起兵。次年六月,叛軍攻占潼關,長安危在旦夕。唐玄宗攜愛妃楊玉環,倉皇西逃入蜀。途經馬嵬坡時,六軍不發。禁軍將領陳玄禮等對楊氏兄妹專權不滿,殺死楊國忠父子之后,認為“賊本尚在”,遂請求處死楊貴妃,以免后患。唐玄宗無奈,被迫賜楊貴妃自縊,史稱“馬嵬之變”。鄭畋作為唐僖宗朝在政治上頗有建樹之人,對唐玄宗與楊貴妃之事頗有感慨。唐僖宗廣明元年(880年)他在鳳翔隴右節度使任上寫下此詩。

            作品鑒賞

            這是一首詠史詩。首句的“玄宗回馬”,指大亂平定、兩京收復之后,成了太上皇的玄宗從蜀中回返長安。其時距“楊妃死”已很久了。兩下并提,意謂玄宗能重返長安,正是犧牲楊妃換來的。一存一歿,意味深長。玄宗割舍貴妃固然使局勢得到轉機,但內心的矛盾痛苦一直貫穿于他的后半生,盡管山河重光(“日月新”),也不能使他忘懷死去的楊妃,這就是所謂“云雨難忘”。“云雨難忘”與“日月新”對舉,欣喜與長恨相兼,寫出了玄宗復雜矛盾的心理。

            詩的后兩句特別耐人玩味。“終是圣明天子事”,有人說這是表彰玄宗在危亡之際識大體,有決斷,堪稱“圣明”,但從末句“景陽宮井又何人”來看,并非如此。“景陽宮井”用的是南朝陳后主的故事。當隋兵打進金陵,陳后主和他的寵妃張麗華、孔貴嬪藏在景陽宮井內,一同作了隋兵的俘虜。這里以陳后主的事對比唐玄宗馬嵬坡賜楊貴妃自縊的舉動,抑揚分明。同是帝妃情事,又同當干戈逼迫之際,可比性極強,取擬精當。玄宗沒有落到陳后主這步田地,是值得慶幸的,但要說“圣明”,也僅僅是比陳后主“圣明”一些而已,所勝實在無幾。“圣明天子”揚得很高,卻以昏味的陳后主來作陪襯,就頗有幾分諷意。只不過話說得微婉,耐人玩味罷了。

            但就此以為詩人對玄宗毫無同情,也不盡然。唐時人對楊妃之死,頗有深責玄宗無情無義者。鄭詩又似為此而發。上聯已暗示馬嵬賜死,事出不得已,雖時過境遷,玄宗仍未忘懷云雨舊情。所以下聯“終是圣明天子事”,“終是”的口吻,似是要人們諒解玄宗當日的處境。

            此詩對玄宗有所婉諷,亦有所體諒,可謂能“出己意”又“用意隱然”,在詠史詩中不失為佳作。

            英漢對照

            馬嵬坡

            鄭畋

            玄宗回馬楊妃死, 云雨難忘日月新。

            終是圣明天子事, 景陽宮井又何人。

            ON MAWEI SLOPE

            Zheng Tian

            When the Emperor came back from his ride they had murdered Lady Yang --

            That passion unforgettable through all the suns and moons

            They had led him to forsake her by reminding him

            Of an emperor slain with his lady once, in a well at Jingyang Palace.

            作品格律

            這首七言絕句的用韻方式為首句不入韻平起式,其韻腳是:十一真,可“十一真十二文十三元(半)”通押(平水韻)。

            玄宗回馬楊妃死,云雨難忘日月新。

            ○○⊙●○○●,⊙●○⊙●●△

            終是圣明天子事,景陽宮井又何人。

            ⊙●⊙○○●●,⊙○⊙●●○△

            (說明:○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻)

            作者簡介

            鄭畋(tián)(825年-883年),字臺文,滎陽人,唐朝宰相、詩人,桂管觀察使鄭亞之子。

            鄭畋出身于滎陽鄭氏,考中進士后在藩鎮幕府為官。咸通五年(864年),鄭畋進入朝廷,累官至戶部侍郎、翰林學士承旨,后因錯被貶為梧州刺史。

          【《馬嵬坡》鄭畋唐詩注釋翻譯賞析】相關文章:

          《馬嵬》唐詩賞析09-09

          李商隱《馬嵬》其一原文、注釋、翻譯、在線朗讀與賞析06-08

          《鹿柴》王維唐詩注釋翻譯賞析10-21

          《清明》杜牧唐詩注釋翻譯賞析03-27

          《池上》白居易唐詩注釋翻譯賞析07-08

          《漁翁》柳宗元唐詩注釋翻譯賞析10-09

          《烏衣巷》劉禹錫唐詩注釋翻譯賞析09-23

          《山中》王維唐詩注釋翻譯賞析07-12

          李商隱《馬嵬》全詩翻譯與賞析08-22

          《老將行》王維唐詩注釋翻譯賞析06-24

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕国产AV | 中文字幕乱在线伦视频乱在线伦视频 | 亚洲性爱视屏在线观看 | 日本三级香港三级乳网址 | 免费一区二区日韩精品视频 | 中文字幕日韩精品欧洲 |