詩(shī)人王維的《送元二使安西》

          時(shí)間:2024-11-28 07:10:08 王維 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          詩(shī)人王維的《送元二使安西》

            《送元二使安西》是唐代著名詩(shī)人王維的一首極負(fù)盛名的送別詩(shī)。它曾被譜入樂(lè)曲,稱為《渭城曲》、《陽(yáng)關(guān)曲》或《陽(yáng)關(guān)三疊》。小編這里為大家整理了這首作品的全詩(shī)和意思,希望大家喜歡。

            《送元二使安西》

            (唐)王維

            渭(wèi)城朝(zhāo)雨浥(yì)輕塵,

            客舍(shè)青青柳色新。

            勸君更盡一杯酒,

            西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。

            《送元二使安西》注釋:

            1、元二:姓元,排行第二,作者的朋友。

            2、朝雨:早晨下的雨。

            3、使:到某地出使。

            4、安西:指唐代為統(tǒng)轄西域地區(qū)而設(shè)的安西都護(hù)府的簡(jiǎn)稱,在今新疆維吾爾自治區(qū)庫(kù)車縣附近。

            5、渭城:故址秦時(shí)咸陽(yáng)城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),位于渭水北岸,唐時(shí)屬京兆府咸陽(yáng)縣轄區(qū),陜西咸陽(yáng)縣東,現(xiàn)今西安市西北

            6、浥:(yì):濕潤(rùn),沾濕。

            7、客舍:旅店,本是羈旅者的伴侶;楊柳更是離別的象征。

            8、柳色:即指初春嫩柳的顏色。

            9、君:指元二。

            10、更:再。

            11、陽(yáng)關(guān):漢朝設(shè)置的邊關(guān)名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關(guān)同是出塞必經(jīng)的關(guān)口!对涂たh志》云,因在玉門之南,故稱陽(yáng)關(guān)(中國(guó)古代地名中,山的南面或水的北面稱“陽(yáng)”。)。

            12、故人:老朋友,舊友。

            13、更盡:再喝完。

            14、朝(zhāo):早晨、清晨。

            《送元二使安西》意思:

            早晨的細(xì)雨打濕了渭城的沙塵,

            青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外青翠欲滴與明朗。

            請(qǐng)您再喝一杯離別的酒吧,

            只是因?yàn)橄蛭髯叱隽岁?yáng)關(guān),就再也不會(huì)碰到知己了。

            《送元二使安西》寫作背景:

            這首詩(shī)是詩(shī)人給董庭蘭送行時(shí)的贈(zèng)言。首句展現(xiàn)了西北黃土高原上風(fēng)卷塵沙入云端的獨(dú)特地域風(fēng)光!鞍兹贞帧比纸o遼闊的黃土高原增添了迷茫暗淡的色彩。第二句“北風(fēng)吹雁雪紛紛”,寫出了送別的時(shí)令和氣候。作者寫天氣驟變,也象征董大處境的惡劣。朔風(fēng)勁吹,大雪紛飛,本來(lái)已經(jīng)夠凄涼的了,耳邊又傳來(lái)鴻雁的陣陣悲鳴,則更令遠(yuǎn)行人大有孤雁離群之孤寂無(wú)依感。雁總是群飛的,它使整個(gè)畫面都沉浸在依依惜別的感情氛圍中,令人在鴻雁的悲鳴聲中聯(lián)想到友誼。“莫愁前路無(wú)知己”是安慰董大在前進(jìn)的道路上處處都會(huì)遇到知心朋友;“天下誰(shuí)人不識(shí)君”既是對(duì)第三句的補(bǔ)充,又是對(duì)董庭蘭蓋世美六譽(yù)的贊揚(yáng),也是對(duì)友人光明前途的預(yù)言。

            《送元二使安西》鑒賞:

            這是一首送朋友去西北邊疆的詩(shī)。安西,是唐中央政府為統(tǒng)轄西域地區(qū)而設(shè)的安西都護(hù)府的簡(jiǎn)稱,治所在龜茲城(今新疆庫(kù)車)。這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長(zhǎng)安往西去的,多在渭城送別。渭城即秦都咸陽(yáng)故城,在長(zhǎng)安西北,渭水北岸。

            前兩句寫送別的時(shí)間,地點(diǎn),環(huán)境氣氛。清晨,渭城客舍,自東向西一直延伸、不見盡頭的驛道,客舍周圍、驛道兩旁的柳樹。這一切,都仿佛是極平常的眼前景,讀來(lái)卻風(fēng)光如畫,抒情氣氛濃郁。“朝雨”在這里扮演了一個(gè)重要的角色。早晨的雨下得不長(zhǎng),剛剛潤(rùn)濕塵土就停了。從長(zhǎng)安西去的大道上,平日車馬交馳,塵上飛揚(yáng),而現(xiàn)在,朝雨乍停,天氣晴朗,道路顯得潔凈、清爽!皼泡p塵”的“浥”字是濕潤(rùn)的意思,在這里用得很有分寸,顯出這雨澄塵而不濕路,恰到好處,仿佛天從人愿,特意為遠(yuǎn)行的人安排一條輕塵不揚(yáng)的道路?蜕幔臼橇b旅者的伴侶;楊柳,更是離別的象征。

            選取這兩件事物,自然有意關(guān)合送別。它們通常總是和羈愁別恨聯(lián)結(jié)在一起而呈現(xiàn)出黯然銷魂的情調(diào)。而今天,卻因一場(chǎng)朝雨的灑洗而別具明朗清新的風(fēng)貌──“客舍青青柳色新”。平日路塵飛揚(yáng),路旁柳色不免籠罩著灰蒙蒙的塵霧,一場(chǎng)朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以說(shuō)“新”,又因柳色之新,映照出客舍青青來(lái)。總之,從清朗的天宇,到潔凈的道路,從青青的客舍,到翠綠的楊柳,構(gòu)成了一幅色調(diào)清新明朗的圖景,為這場(chǎng)送別提供了典型的自然環(huán)境。這是一場(chǎng)深情的離別,但卻不是黯然銷魂的離別。相反地,倒是透露出一種輕快而富于希望的情調(diào)。“輕塵”、“青青”、“新”等詞語(yǔ),聲韻輕柔明快,加強(qiáng)了讀者的這種感受。

            絕句在篇幅上受到嚴(yán)格限制。這首詩(shī),對(duì)如何設(shè)宴餞別,宴席上如何頻頻舉杯、殷勤話別,以及啟程時(shí)如何依依不舍,登程后如何矚目遙望等等,一概舍去,只剪取餞行宴席即將結(jié)束時(shí)主人的勸酒辭:再干了這一杯吧,出了陽(yáng)關(guān),可就再也見不到老朋友了。詩(shī)人象高明的攝影師,攝下了最富表現(xiàn)力的鏡頭。宴席已經(jīng)進(jìn)行了很長(zhǎng)一段時(shí)間,釀滿別情的酒已經(jīng)喝過(guò)多巡,殷勤告別的話已經(jīng)重復(fù)過(guò)多次,朋友上路的時(shí)刻終于不能不到來(lái),主客雙方的惜別之情在這一瞬間都到達(dá)了頂點(diǎn)。主人的這句似乎脫口而出的勸酒辭就是此刻強(qiáng)烈、深摯的惜別之情的集中表現(xiàn)。

            三四兩句是一個(gè)整體。要深切理解這臨行勸酒中蘊(yùn)含的深情,就不能不涉及“西出陽(yáng)關(guān)”。處于河西走廊盡西頭的陽(yáng)關(guān),和它北面的玉門關(guān)相對(duì),從漢代以來(lái),一直是內(nèi)地出向西域的通道。唐代國(guó)勢(shì)強(qiáng)盛,內(nèi)地與西域往來(lái)頻繁,從軍或出使陽(yáng)關(guān)之外,在盛唐人心目中是令人向往的壯舉。但當(dāng)時(shí)陽(yáng)關(guān)以西還是窮荒絕域,風(fēng)物與內(nèi)地大不相同。朋友“西出陽(yáng)關(guān)”,雖是壯舉,卻又不免經(jīng)歷萬(wàn)里長(zhǎng)途的跋涉,備嘗獨(dú)行窮荒的艱辛寂寞。

            因此,這臨行之際“勸君更盡一杯酒”,就象是浸透了詩(shī)人全部豐富深摯情誼的一杯濃郁的感情瓊漿。這里面,不僅有依依惜別的情誼,而且包含著對(duì)遠(yuǎn)行者處境、心情的深情體貼,包含著前路珍重的殷勤祝愿。對(duì)于送行者來(lái)說(shuō),勸對(duì)方“更盡一杯酒”,不只是讓朋友多帶走自己的一分情誼,而且有意無(wú)意地延宕分手的時(shí)間,好讓對(duì)方再多留一刻。“西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人”之感,又何嘗只屬于行者呢?臨別依依,要說(shuō)的話很多,但千頭萬(wàn)緒,一時(shí)竟不知從何說(shuō)起。這種場(chǎng)合,往往會(huì)出現(xiàn)無(wú)言相對(duì)的沉默,“勸君更盡一杯酒”,就是不自覺(jué)地打破這種沉默的方式,也是表達(dá)此刻豐富復(fù)雜感情的方式。詩(shī)人沒(méi)有說(shuō)出的比已經(jīng)說(shuō)出的要豐富得多?傊膬删渌羧〉碾m然只是一剎那的情景,卻是蘊(yùn)含極其豐富的一剎那。

            這首詩(shī)所描寫的是一種最有普遍性的離別。它沒(méi)有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合于絕大多數(shù)離筵別席演唱,后來(lái)編入樂(lè)府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。

          【詩(shī)人王維的《送元二使安西》】相關(guān)文章:

          送元二使安西 王維10-23

          王維的《送元二使安西》全文07-26

          王維《送元二使安西》全文賞析08-19

          王維《送元二使安西》原文賞析08-15

          王維詩(shī)《送元二使安西》教案08-11

          王維《送元二使安西》翻譯賞析09-21

          王維《送元二使安西》詩(shī)意及賞析10-29

          王維《送元二使安西》原文釋義賞析09-27

          王維《送元二使安西》教學(xué)設(shè)計(jì)及反思10-26

          王維詩(shī)作《送元二使安西》教學(xué)設(shè)計(jì)06-09

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚卅日韩久久影视观看 | 中文字幕乱码亚洲∧ⅴ日本 | 一伊人久久香线蕉综合 | 制服丝袜国产中文亚洲 | 亚洲欧美中文日韩v日本 | 尤物在线国产91 |