王維《送梓州李使君》原文翻譯

          時間:2024-12-02 17:00:08 王維 我要投稿
          • 相關推薦

          王維《送梓州李使君》原文翻譯

            送梓州李使君

            王維

            萬壑樹參天,千山響杜鵑。

            山中一夜雨,樹百重泉。

            漢女輸布,巴人訟芋田。

            文翁教授,不敢倚先賢。

            【譯文】

            萬壑古樹高聳云天,千山深處杜鵑啼囀。

            山中春雨一夜未停,樹叢頭流淌百泉。

            漢女辛勞織布納稅,巴人地少訴訟爭田。

            望你發揚文翁政績,奮發有為不負先賢。

            【注釋】

           、盆髦荩骸短圃娬簟纷“東川”。梓州是隋唐州名,治所在今四川三臺。李使君:李叔明,先任東川節度使、遂州刺史,后移鎮梓州。

           、欺(hè):山谷。

           、嵌霹N:鳥名,一名杜宇,又名子規。

           、纫灰褂辏阂蛔“一半雨”。

            ⑸樹(miǎo):樹。

           、蕽h女:漢水的婦女。(tóng)布:木花織成的布,為梓州特產。

           、税停汗艊,故都在今四川重慶。芋田:蜀中產芋,當時為主糧之一。這句指巴人常為農田事發生訟案。

           、涛奈蹋簼h景時為郡太守,政尚寬宏,見蜀地僻陋,乃建造學宮,誘育人才,使巴蜀日漸開化。然改變,通“反”。

           、拖荣t:已經去世的有才德的人。這里指漢景帝時蜀郡守。最后兩句,紀說是“不可解”。趙殿成說是“不敢,當是敢不之誤”。高瀛云:“末二句言文翁教化至今已衰,當更新以振起之,不敢倚先賢成績而泰然無為也。此相勉之意,而昔人以為此二句不可解,何邪?”趙、高二說中,趙說似可采。

          【王維《送梓州李使君》原文翻譯】相關文章:

          王維《送梓州李使君》原文譯文鑒賞11-11

          王維《送梓州李使君》賞析08-23

          《送梓州李使君》王維唐詩注釋翻譯賞析07-21

          王維《送梓州李使君》全詩翻譯賞析09-09

          王維《送梓州李使君》古詩賞析06-09

          王維《送梓州李使君》譯文及注釋09-03

          王維《送梓州李使君》全文及鑒賞07-27

          王維《送梓州李使君》閱讀練習及答案03-11

          王維《送梓州李使君》賞析2篇08-02

          王維《送梓州李使君》賞析3篇07-20

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩精品一区二区在线观看 | 亚洲日韩高清在线 | 最新国产极品高清在线看 | 激情六月激情网久久 | 日本三级香港三级久久99 | 亚洲男人综合久久综合 |