王之渙送別這首詩(shī)的賞析

          時(shí)間:2024-09-19 18:42:28 王之渙 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          王之渙送別這首詩(shī)的賞析

            《送別》是唐代詩(shī)人王之渙所作的一首五言絕句。友人向東行離開(kāi)京城,詩(shī)人來(lái)到東門(mén)給友人折柳送行。這首送別詩(shī)短小精悍,言淺意深,依依惜別之意,躍然紙上。下面是王之渙送別這首詩(shī)的賞析,請(qǐng)參考!

          王之渙送別這首詩(shī)的賞析

            原文

            送別

            楊柳東門(mén)(1)樹(shù),青青(2)夾御河(3)。

            近來(lái)攀折(4)苦(5),應(yīng)為別離(6)多。

            詞語(yǔ)注釋

            (1)東門(mén):即長(zhǎng)安青門(mén),唐朝時(shí)出京城多東行者,多用于送別。有的版本作東風(fēng)。

            (2)青青:指楊柳的顏色。

            (3)御河:指京城護(hù)城河。

            (4)攀折:古代折柳送別的習(xí)俗。

            (5)苦:辛苦,這里指折柳不方便。

            (6)別離:離別,分別。

            白話譯文

            春風(fēng)中一株株楊柳樹(shù),沿著御河兩岸呈現(xiàn)出一片綠色。

            最近攀折起來(lái)不是那么方便,應(yīng)該是因?yàn)殡x別人兒太多。

            文字賞析

            詩(shī)的前兩句寫(xiě)景,不僅點(diǎn)明了送別的時(shí)間和地點(diǎn),還渲染出濃厚的離別情緒。“東門(mén)”點(diǎn)名了送別的地點(diǎn)在長(zhǎng)安青門(mén),“青青”表明楊柳的顏色已經(jīng)很綠,表明時(shí)間是在深春。“楊柳”是送別的代名詞,于是一見(jiàn)楊柳,就讓人想到離別。綠色的楊柳樹(shù)夾雜在御河兩岸,看似恬靜的環(huán)境反襯出詩(shī)人與友人離別的不舍。且首句是遠(yuǎn)望所見(jiàn),第二句是近觀所見(jiàn)。在遠(yuǎn)與近的距離感中,詩(shī)人送友的踽踽長(zhǎng)街的身影得以體現(xiàn),襯托出舍不得惜別卻又不得不分別的心情。

            詩(shī)的后兩句抒情,通過(guò)側(cè)面描寫(xiě)別人送別而攀折楊柳,反映送別的人多。一個(gè)“苦”字,既是攀折楊柳而不便之苦,也是離別的愁苦。至于詩(shī)人自己折了楊柳沒(méi)有卻只字未提,更襯托出了詩(shī)人的送別的深情。后兩句看似平淡,仔細(xì)咀嚼,意味深長(zhǎng),詩(shī)人折或者不折楊柳,內(nèi)心的悲楚恐怕都已到了無(wú)以復(fù)加的地步。

            這首送別小詩(shī),清淡如水,短小精悍,款款流露出依依惜別的深情。縱觀全詩(shī),字字未提送別卻字字點(diǎn)題,其中的描寫(xiě)言簡(jiǎn)意賅,給人留下深刻印象。

          【王之渙送別這首詩(shī)的賞析】相關(guān)文章:

          王之渙《九日送別》全詩(shī)賞析07-11

          王維《送別》這首詩(shī)的意思08-25

          王之渙《送別》原文及賞析02-23

          《送別 》王之渙 唐詩(shī)賞析10-10

          王之渙《送別》09-06

          送別原文翻譯以及賞析王之渙07-22

          涼州詞王之渙詩(shī)賞析05-23

          《涼州詞》王之渙詩(shī)賞析07-07

          賞析冰心《成功的花》這首詩(shī)08-01

          王之渙《送別》古詩(shī)原文意思賞析06-04

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲中文字幕在线天天更新 | 亚洲综合一区欧美激情 | 亚洲国产精品综合每日更新 | 亚洲国产无线乱码在线观看 | 在线观看国产一区二区三区 | 日本嫩草影院久久久精品 |