《過零丁洋》文天祥翻譯

          時間:2024-08-11 23:25:39 文天祥 我要投稿

          《過零丁洋》文天祥翻譯

            《過零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年經(jīng)過零丁洋時所作的詩作。下面是小編為大家整理的關(guān)于《過零丁洋》的文天祥翻譯,歡迎大家的閱讀。

          《過零丁洋》文天祥翻譯

            原文

            過零丁洋

            宋代:文天祥

            辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。

            山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

            惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。

            人生自古誰無死?留取丹心照汗青。

            翻譯

            回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,

            如今戰(zhàn)火消歇已熬過了四個年頭。

            國家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,

            個人又哪堪言說似驟雨里的浮萍。

            惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,

            零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

            人生自古以來有誰能夠長生不死?

            我要留一片愛國的丹心映照史冊。

            文學(xué)賞析

            首聯(lián)“辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。”“起一經(jīng)”當指天祥二十歲中進士說的,四周星即四年。天祥于德祐元年(1275),起兵勤王,至祥興元年(1278)被俘,恰為四個年頭。此自敘生平,思今憶昔。從時間說,拈出“入世”和“勤王”,一關(guān)個人出處,一關(guān)國家危亡,兩件大事,一片忠心。唐宋時期,一個人要想替國家做出一番事業(yè),必須入仕,要入仕,作為知識分子必須通過科舉考選,考選就得讀經(jīng),文天祥遇難時,衣帶中留有個自贊文說:“讀圣賢書,所學(xué)何事,而今而后,庶幾無愧”,就是把這兩件事拴在一起的。圣人著作就叫經(jīng),經(jīng)是治國安邦的。這兩句詩,講兩件事,似可分開獨立,而實質(zhì)上是連結(jié)在一起的。干戈寥落一作干戈落落,意思相近。《后漢書·耿弁傳》“落落難合”注云:“落落猶疏闊也。”疏闊即稀疏、疏散,與寥落義同。《宋史》說當時謝后下勤王詔,響應(yīng)的人很少,這里所講情況正合史實。

            頷聯(lián)接著說“山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。”還是從國家和個人兩方面展開和深入加以鋪敘。宋朝自臨安棄守,恭帝趙昰被俘,事實上已經(jīng)滅亡。剩下的只是各地方軍民自動組織起來抵抗。文天祥、張世杰等人擁立的端宗趙昱逃難中驚悸而死,陸秀夫復(fù)立八歲的趙昺建行宮于崖山,各處流亡,用山河破碎形容這種局面,加上說“風(fēng)飄絮”,形象生動,而心情沉郁。這時文天祥自己老母被俘,妻妾被囚,大兒喪亡,真像水上浮萍,無依無附,景象凄涼。

            頸聯(lián)繼續(xù)追述今昔不同的處境和心情,昔日惶恐灘邊,憂國憂民,誠惶誠恐;今天零丁洋上孤獨一人,自嘆伶仃。皇恐灘是贛江十八灘之一,水流湍急,令人驚恐,也叫惶恐灘。原名黃公灘,因讀音相近,訛為皇恐灘。灘在今江西省萬安縣境內(nèi)贛江中,文天祥起兵勤王時曾路過這里。零丁洋在今廣東省珠江15里外的崖山外面,現(xiàn)名伶丁洋,文天祥兵敗被俘,押送過此。前者為追憶,后者乃當前實況,兩者均親身經(jīng)歷。一身為戰(zhàn)將,一為階下囚。故作戰(zhàn)將,面對強大敵人,恐不能完成守土復(fù)國的使命,惶恐不安。而作為階下囚,孤苦伶仃,只有一人。這里“風(fēng)飄絮”、“雨打萍”、“惶恐灘”、“零丁洋”都是眼前景物,信手拈來,對仗工整,出語自然,而形象生動,流露出一腔悲憤和盈握血淚。

            尾聯(lián)筆勢一轉(zhuǎn),忽然宕進,由現(xiàn)在渡到將來,撥開現(xiàn)實,露出理想,如此結(jié)語,有如撞鐘,清音繞梁。全詩格調(diào),頓然一變,由沉郁轉(zhuǎn)為開拓、豪放、灑脫。“人生自古誰無死,留取丹心照汗青。”讓赤誠的心如一團火,照耀史冊,照亮世界,照暖人生。用一照字,顯示光芒四射,英氣逼人。據(jù)說張弘范看到文天祥這首詩,尤其是尾聯(lián)這兩句,連稱:“好人,好詩!”誠然文天祥把做詩與做人,詩格與人格,渾然一體。千秋絕唱,情調(diào)高昂,激勵和感召古往今來無數(shù)志士仁人為正義事業(yè)英勇獻身。

          【《過零丁洋》文天祥翻譯】相關(guān)文章:

          文天祥過零丁洋翻譯10-03

          《過零丁洋》文天祥翻譯06-15

          文天祥過零丁洋翻譯及賞析09-04

          過零丁洋 文天祥全文翻譯09-01

          文天祥《過零丁洋》08-29

          文天祥《過零丁洋》原文、翻譯及賞析07-27

          文天祥的過零丁洋原文翻譯賞析10-30

          文天祥 《過零丁洋》原文及賞析翻譯08-01

          文天祥 《過零丁洋》賞析10-18

          文天祥《過零丁洋》教案09-12

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产综合在线中文字幕 | 婷婷综合缴情亚洲狠狠无遮挡 | 天天摸天天碰天天添中文 | 色悠久久久久综合网伊人男男 | 五月综合激情婷婷六月 | 一区二区三区日韩欧美 |