狄梁公與婁師德的閱讀答案及原文翻譯

          時間:2024-10-20 06:27:37 閱讀答案 我要投稿
          • 相關推薦

          狄梁公與婁師德的閱讀答案及原文翻譯

            狄梁公與婁師德

          狄梁公與婁師德的閱讀答案及原文翻譯

            狄梁公與婁師德同為相。狄公排斥師德非一日,則天問狄公曰:“朕大用卿,卿知所自乎?”對曰:“臣以文章直道進身,非碌碌因人成事。”則天久之曰:“朕比不知卿,卿之遭遇,實師德之力也。”因命左右取筐篋,得十許通薦表,以賜梁公。梁公閱之,恐懼引咎,則天不責。出于外曰:“吾不意為婁公所涵!”而婁公未嘗有矜色。

            (選自宋·王讜《唐語林》)

            【文學常識】

            《唐語林》

            筆記體唐代文史資料集。編撰者宋代王讜。仿《世說新語》體例,按內容分門系事。書中材料采錄自唐人50家筆記小說,資料集中,內容豐富,廣泛記載唐代的政治史實、宮廷瑣事、士大夫言行、文學家軼事、風俗民情、名物制度和典故考辨等,對研究唐代歷史、政治和文學,均有參考價值。

            【譯文】

            狄梁公與婁師德一同擔任相國。狄仁杰排斥婁師德不止一天了,武則天問狄仁杰說:“朕重用你,你知道什么原因嗎?”狄仁杰回答說:“我因為文章出色和品行端正而做官,并不是無所作為而依靠別人。”過了一會兒,武則天對他說:“我曾經并不了解你,你做官,實際是婁師德的提拔之力啊。”于是令侍從拿來文件箱,拿了十幾篇推薦狄仁杰的奏折給狄仁杰。狄仁杰讀了之后,害怕得連忙認錯,武則天沒有指責他。狄仁杰走出去后說:“我沒想到這是婁公在包容我!”而婁公從來沒有自夸的表現。

            【閱讀訓練】

            1.解釋:

            (1)為 (2)許 (3)咎 (4)矜

            2.翻譯:

            (1)臣以文章直道進身,非碌碌因人成事。

            (2)吾不意為婁公所涵!

            3.文中人物形象鮮明,其中狄梁公、婁師德和則天的皇帝各具有怎樣的性格特點?

            【參考答案】

            1.(1)擔任 (2)左右 (3)過錯 (4)自夸

            3.狄梁公:知錯能改;婁師德:胸懷若谷;則天的皇帝:懂得用人之術。

          【狄梁公與婁師德的閱讀答案及原文翻譯】相關文章:

          《記與歐公語》原文翻譯及閱讀答案07-15

          “李安,字玄德,隴西狄道人”閱讀答案解析及原文翻譯10-02

          “晏子為莊公臣,言大用”閱讀答案及原文翻譯09-01

          “梁孝王武者,孝文皇帝子也”閱讀答案及原文翻譯09-12

          《孟子·梁惠王下》閱讀答案及翻譯09-26

          太宗罷朝閱讀答案及原文翻譯10-12

          《資治通鑒》閱讀答案及原文翻譯08-04

          《舊唐書》閱讀答案和原文翻譯08-18

          荀子《勸學》閱讀答案及原文翻譯05-30

          蘇軾《蝶戀花》原文翻譯及閱讀答案07-29

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕三级免费片 | 亚洲综合经典在线一区二区 | 中文字幕国产日韩欧美 | 午夜精品褔利一区二区三区蜜桃 | 亚洲日本精品一区久久精品 | 亚洲日韩欧美一区二区不卡 |