《穿井得人》文言文翻譯

          時間:2021-03-17 13:40:09 文言文 我要投稿

          《穿井得人》文言文翻譯

            《穿井得人》屬于初中必學文言文,對今后高中文言文的學習也很有幫助,其中涉及到多個重要方面,要求讀者們必須認真閱讀,積極理解,透徹的理解文中意思。下面是小編分享的《穿井得人》文言文翻譯,歡迎閱讀參考!

          《穿井得人》文言文翻譯

            原文

            宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”

            有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之于宋君。

            宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”

            求聞之若此,不若無聞也。

            注釋

            ①選自《呂氏春和·慎行覽·察傳》。

            ②溉汲——從井里打水澆地。溉:音gai,澆灌。汲:音ji,從井里打水。

            ③及——等到。

            ④國人道之——都城的人談論這件事。國:古代國都也稱“國”。

            ⑤聞之于宋君——這件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語。于:介詞:當“被”講,引進主動者。宋君:宋國國君。

            ⑥問之于丁氏——向丁氏問這件事。于:介詞:當“向”講。

            ⑦使——使用,指勞動力。

            譯文

            宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人。”

            有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人。”都城的`人都談論這件事,一直傳到宋國國君那里。

            宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀。” 早知道是這個結果,還不如不問。

            《穿井得人》習題

            一、解釋加點的詞

            1.及其家穿井( ) 2.國人道之( ) 3.不若無聞也( )

            二、辨析下列“得”字的用法

            1.吾穿井得一人 ( )

            2.尋向所志,遂迷,不復得路 ( )

            3.今日有,明日去,吾不得而見之矣! ( )

            三、翻譯

            1.國人道之,聞之于宋君。

            _________________________

            2.得一人之使,非得一人于井中也。

            ______________________

            四、“穿井得人”的故事告訴我們________________的危害。

            《穿井得人》答案

            一、1.等到 2.說、講 3.不如

            二、1.得到、獲得 2.找到 3.能夠

            三、1.全國人都在說這件事,被宋君聽到。 2.多得到一個人使用,不是從井里挖出一個人。

            四、以訛傳訛


          【《穿井得人》文言文翻譯】相關文章:

          文言文“公輸”翻譯01-20

          孟子文言文翻譯01-13

          曾子文言文翻譯01-13

          海瑞文言文翻譯01-01

          江郎才盡文言文翻譯03-17

          《唾面自干》文言文翻譯12-19

          黃庭堅文言文翻譯10-21

          《心術》文言文及翻譯02-08

          項羽本紀文言文翻譯05-15

          曾子殺豬文言文翻譯03-16

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩一区二区跑去四区 | 中文字幕亚洲二区婷婷 | 亚洲欧美日产综合在线网 | 伊人久久大香线蕉综合5g | 亚洲中文字幕熟女久久 | 午夜理论片福利在线观看 |