拔苗助長的文言文翻譯

          時間:2021-07-12 09:41:32 文言文 我要投稿
          • 相關推薦

          拔苗助長的文言文翻譯

            導語:本成語故事講述的是一位古代宋人為了使自己田地里的禾苗長得快,便將禾苗往上拔,結果禾苗反而快速地枯萎了。以下是小編整理拔苗助長的文言文翻譯的資料,歡迎閱讀參考。

          拔苗助長的文言文翻譯

            宋人有閔(1)其苗之不長(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)歸,謂(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗長矣!”其子趨(9)而往(10)視之,苗則槁(11)矣。

            天下之(12)不助苗長者寡(13)矣!以為無益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之長者,揠苗者也;非徒(15)無益(16),而又害之。

            注釋

            1、閔(mǐn)--同“憫”,擔心,憂慮。

            2、長(zhǎng)--生長,成長。

            3、揠(yà)--拔。

            4、芒芒然--露出疲憊但十分滿足的樣子。

            5、謂:對…說

            6、其人--他家里的人。

            7、病--疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義

            8、予--我,第一人稱代詞。

            9、趨--快步走。

            10、往--去,到去。

            11、槁(gǎo)--草木干枯,枯萎。

            12、之:取消句子獨立性,無實義,不譯

            13、寡:少

            14、耘苗:給苗鋤草

            15、非徒--非但。徒,只是。

            16、益:好處。

            譯文

            有個擔憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來十分疲勞但很滿足,回到家對他的家人說:“今天可把我累壞了,我幫助禾苗長高了!”他兒子聽說后急忙到地里去看苗(的情況),然而苗都枯萎了。

            天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。

            啟示

            1、客觀事物的發展自有它的'規律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:“欲速則不達”.

            2、人們對于一切事物都必須按照客觀規律去發揮自己的主觀能動性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動機,結果也只能是適得其反。

          【拔苗助長的文言文翻譯】相關文章:

          《拔苗助長》文言文翻譯04-12

          拔苗助長文言文翻譯03-17

          拔苗助長文言文及翻譯02-24

          拔苗助長文言文原文及翻譯07-27

          《拔苗助長》文言文06-12

          拔苗助長原文及翻譯06-11

          《拔苗助長》課文原文及翻譯02-10

          拔苗助長文言文注釋及譯文06-12

          拔苗助長文言文注釋講解06-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  久久99久久99久久综合 | 亚洲中文字幕在线资源第1页 | 亚洲国产大片一区官网 | 久久免费清高视频 | 伊人久久亚洲综合AV影院 | 亚洲成AV人综合在线观看 |