《歸園田居·少無(wú)適俗韻》翻譯及寫(xiě)作背景

          時(shí)間:2021-08-17 20:47:37 文學(xué)常識(shí) 我要投稿

          《歸園田居·少無(wú)適俗韻》翻譯及寫(xiě)作背景

            《歸園田居》是晉宋時(shí)期文學(xué)家陶淵明的組詩(shī)作品,共五首(一本作六首)。下面是小編為你整理的《歸園田居·少無(wú)適俗韻》翻譯及寫(xiě)作背景,歡迎閱讀。

            《歸園田居·少無(wú)適俗韻》原文

            少無(wú)適俗韻1,性本愛(ài)丘山。

            誤落塵網(wǎng)中2,一去三十年3。

            羈鳥(niǎo)戀舊林4,池魚(yú)思故淵5。

            開(kāi)荒南野際6,守拙歸園田7。

            方宅十余畝8,草屋八九間。

            榆柳蔭后檐9,桃李羅堂前10。

            曖曖遠(yuǎn)人村11,依依墟里煙12。

            狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)顛。

            戶(hù)庭無(wú)塵雜13,虛室有余閑14。

            久在樊籠里15,復(fù)得返自然

            注釋

            少:指少年時(shí)代。適俗:適應(yīng)世俗。韻:本性、氣質(zhì)。一作“愿”。

            塵網(wǎng):指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網(wǎng)羅。這里指仕途。

            三十年:有人認(rèn)為是“十三年”之誤(陶淵明做官十三年)。一說(shuō),此處是三又十年之意(習(xí)慣說(shuō)法是十又三年),詩(shī)人意感“一去十三年”音調(diào)嫌平,故將十三年改為倒文。

            羈(ji)鳥(niǎo):籠中之鳥(niǎo)。戀:一作“眷”。

            池魚(yú):池塘之魚(yú)。鳥(niǎo)戀舊林、魚(yú)思故淵,借喻自己懷戀舊居。

            野:一作“畝”。際:間。

            守拙(zhuō):意思是不隨波逐流,固守節(jié)操。

            方宅:宅地方圓。一說(shuō),“方”通“旁”。

            蔭(yìn):蔭蔽。

            羅:羅列。

            曖曖(ài):昏暗,模糊。

            依依:輕柔而緩慢的'飄升。墟里:村落。

            戶(hù)庭:門(mén)庭。塵雜:塵俗雜事。

            虛室:空室。余閑:閑暇。

            樊(fán)籠:蓄鳥(niǎo)工具,這里比喻官場(chǎng)生活。樊,藩籬,柵欄。

            《歸園田居·少無(wú)適俗韻》翻譯

            其一

            少小時(shí)就沒(méi)有隨俗氣韻,自己的天性是熱愛(ài)自然。

            偶失足落入了仕途羅網(wǎng),轉(zhuǎn)眼間離田園已十余年。

            籠中鳥(niǎo)常依戀往日山林,池里魚(yú)向往著從前深淵。

            我愿在南野際開(kāi)墾荒地,保持著拙樸性歸耕田園。

            繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間。

            榆柳樹(shù)蔭蓋著房屋后檐,爭(zhēng)春的桃與李列滿(mǎn)院前。

            遠(yuǎn)處的鄰村舍依稀可見(jiàn),村落里飄蕩著裊裊炊煙。

            深巷中傳來(lái)了幾聲狗吠,桑樹(shù)頂有雄雞不停啼喚。

            庭院內(nèi)沒(méi)有那塵雜干擾,靜室里有的.是安適悠閑。

            久困于樊籠里毫無(wú)自由,我今日總算又歸返林山。

            《歸園田居·少無(wú)適俗韻》創(chuàng)作背景

            陶淵明從二十九歲起開(kāi)始出仕,任官十三年,一直厭惡官場(chǎng),向往田園。他在義熙元年(405年)四十一歲時(shí),最后一次出仕,做了八十多天的彭澤縣令即辭官回家。以后再也沒(méi)有出來(lái)做官。據(jù)《宋書(shū)·陶潛傳》和蕭統(tǒng)《陶淵明傳》云,陶淵明歸隱是出于對(duì)腐朽現(xiàn)實(shí)的不滿(mǎn)。當(dāng)時(shí)郡里一位督郵來(lái)彭澤巡視,官員要他束帶迎接以示敬意。他氣憤地說(shuō):“我不愿為五斗米折腰向鄉(xiāng)里小兒!”陶淵明天性酷愛(ài)自由,而當(dāng)時(shí)官場(chǎng)風(fēng)氣又極為腐敗,諂上驕下,胡作非為,廉恥掃地。一個(gè)正直的士人,在當(dāng)時(shí)的政洽社會(huì)中決無(wú)立足之地,更談不上實(shí)現(xiàn)理想抱負(fù)。陶淵明經(jīng)過(guò)十三年的`曲折,終于徹底認(rèn)清了這一點(diǎn)。陶淵明品格與政治社會(huì)之間的根本對(duì)立,注定了他最終的抉擇——歸隱。從此他結(jié)束了時(shí)隱時(shí)仕、身不由己的生活,終老田園。歸來(lái)后,作《歸園田居》詩(shī)一組。

          【《歸園田居·少無(wú)適俗韻》翻譯及寫(xiě)作背景】相關(guān)文章:

          陶淵明《歸園田居·少無(wú)適俗韻》翻譯及創(chuàng)作背景04-30

          陶淵明《歸園田居·少無(wú)適俗韻》譯文及賞析08-16

          《歸園田居·悵恨獨(dú)策還》翻譯及創(chuàng)作背景05-01

          陶淵明《歸園田居·種苗在東皋》翻譯及創(chuàng)作背景05-01

          陶淵明《歸園田居·種豆南山下》翻譯和創(chuàng)作背景04-30

          歸園田居的擴(kuò)寫(xiě)作文05-03

          歸園田居擴(kuò)寫(xiě)作文05-05

          改寫(xiě)歸園田居08-30

          《歸園田居·野外罕人事》翻譯及賞析12-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲午夜久久久久中文字幕久 | 中文字幕在线一区精品 | 日本一道本精品一区二区手机版 | 日韩中文字幕欧美亚洲第一区 | 色综合天天综合精品网国产在线 | 亚洲欧美中文高清在线专区 |