李商隱《贈荷花》譯文及注釋

          時間:2024-07-31 04:20:56 方宇 李商隱 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          李商隱《贈荷花》譯文及注釋

            《贈荷花》是唐代詩人李商隱創(chuàng)作的一首七言古詩。這首詩開頭四句拿荷花與其他花卉對比,突出荷花花葉相配、交相輝映的特殊美,更深一層的意思則是在表明他自己與女方是天造地設(shè)的一對;后兩句則寫出了詩人的期望,也寫出了詩人的隱憂。以下是小編收集整理的李商隱《贈荷花》譯文及注釋,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

          李商隱《贈荷花》譯文及注釋

            《贈荷花》

            朝代:唐代

            作者:李商隱

            原文:

            世間花葉不相倫,花入金盆葉作塵。

            惟有綠荷紅菡萏,卷舒開合任天真。

            此花此葉常相映,翠減紅衰愁殺人。

            譯文

            人世間的花和葉是不同等的,花被供入金盆,葉卻歸于塵土。

            只有綠色的荷葉襯著紅色的荷花,不管是卷是舒都隨性自然。

            這花和葉長久地互相映襯,等到翠色減少紅色凋零時,真讓人愁煞心肝。

            注釋

            菡萏(hàn dàn):荷花。

            倫:同等,同類。

            綠荷:碧綠的荷葉。菡萏:未開的荷花。卷舒:形容荷葉的姿態(tài)。卷,卷縮。舒,伸展。開合:形容荷花的姿態(tài)。開,開放。合,合攏。天真:天然本性。

            翠:指荷葉。紅:指荷花。愁殺人:令人愁苦至極。

            賞析

            這首詩的含義明確易懂,主要是以“荷葉”為主題,使它能誦易曉,更能表明自己的心跡,與議婚熱戀之時的《荷花》詩前后相應(yīng)。

            詩一開頭,并沒有直接從荷花本身著筆,而是先從其他花卉的花與葉的關(guān)系寫起:“世間花葉不相倫,花入金盆葉作塵!笔郎系娜藢Υê腿~是不一樣的,二者不能相提并論。人們對花特別偏愛,把它栽在金盆中以供觀賞,又倍加愛護,而花葉則聽任它“零落成泥碾作塵”(陸游《卜算子·詠梅》)。同時,其他花卉的花與葉的關(guān)系也并不密切。如杏即先花而后葉,花開而葉未放,葉生而花凋落。桃花那么鮮艷,但其葉也不與之般配,須得綠柳相映才更顯其美,故有“桃紅柳綠”之稱!凹t花雖好,還須綠葉扶持”。這種花葉相映之關(guān)是其他花卉不易具備的,只有荷花以此見長,所以詩人接下去便寫道:“惟有綠荷紅菡萏,卷舒開合任天真!薄拔┯小笔窃娙颂貏e強調(diào)之語。在詩人眼中,只有荷花紅苞綠葉相配,完美無缺。荷葉之卷舒,荷花之開合,相互映襯,自然而然,美麗無比。

            開頭這四句,詩人是別具匠心的:他寫的不僅僅是花與葉的關(guān)系問題,而是有深意的。字面上這是一種對比,即拿荷花與其他花卉對比,突出荷花花葉相配、交相輝映的特殊美,更深一層的意思則是在表明他自己與女方是天造地設(shè)的一對,有如荷花的花與葉,可堪匹配,是天賜良緣。這樣,在詩人的筆下,他自己與對方的情事便被描繪、渲染得十分美妙,又如此自然、和諧。

            詩的最后兩句,既寫出了詩人的期望,也寫出了詩人的隱憂:“此荷此葉常相映,翠減紅衰愁殺人!笔拙涫窍M,明里是說但愿這美麗的荷花與那碧綠的荷葉長久共存、相互映襯、形影不離,實際的意思是期望女方同自己長相廝守,永不分離,白頭到老。后句是憂慮,字面上是憂慮荷葉減翠,紅花衰落,那時看起來太讓人傷感了。而實際上的意思則是一方面擔心時不我與。雙方年老色衰。但愿青春常駐;但更深一層,則是擔心兩人的感情“變色”,出現(xiàn)意外的變故,如果出現(xiàn)那種情況,實在是不堪忍受的,簡直是愁死人了。所以,這是詩人在向情人表白心志,希望兩人都珍視愛情,永不變心。

            這首詩明里句句都是寫花,但實際上句句都是寫人,借荷花表明自己的心曲。這既說明自己與女方可堪匹配,是天生的一對兒;又表明了兩人相配之美滿;又表明了自己的心愿與憂慮。委婉含蓄,耐人尋味,在眾多的詠物詩中實屬上乘之作。

            名家點評

            現(xiàn)代畫家蘇高宇《恍惚》:“世間花葉不相倫,花入金盆葉作塵。惟有綠荷紅菡萏,卷舒開合任天真!边@是李商隱的《贈荷花》,說得真好!而后面的兩句“此花此葉長相映,翠減紅衰愁殺人!”就教人不忍卒讀了。

          【李商隱《贈荷花》譯文及注釋】相關(guān)文章:

          李商隱《瑤池》譯文及注釋02-20

          李商隱《風雨》譯文及注釋04-24

          李商隱《流鶯》譯文及注釋12-13

          李商隱《安定城樓》譯文及注釋09-09

          李商隱《宮辭》譯文及注釋05-14

          李商隱《為有》譯文及注釋賞析12-01

          李商隱贈白道者唐詩及注釋12-08

          《贈汪倫》譯文及注釋06-06

          杜甫《贈李白》譯文及注釋03-20

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧美日韩日本国产三 | 在线观看的AV大片 | 中文字幕在线码一区 | 日本区一视频.区二视频 | 亚洲ⅴa制服丝袜一区二区 亚洲午夜片手机在线播放 无碼国产精品一区 | 亚洲乱码一区二区三区在线观看 |