柳宗元《漁翁》全詩(shī)及韻譯

          時(shí)間:2020-07-14 11:49:32 柳宗元 我要投稿

          柳宗元《漁翁》全詩(shī)及韻譯

            《漁翁》

            作者:柳宗元

            漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。

            煙銷(xiāo)日出不見(jiàn)人,欸乃一聲山水綠。

            回看天際下中流,巖上無(wú)心云相逐。

            【注解】:

            1、西巖:湖南永州西山。

            2、文耍閡¢值納音。

            3、無(wú)心:指云自由自在飄動(dòng)。

            【韻譯】:

            傍晚,漁翁把船停泊在西山下息宿;

            拂曉,他汲起湘江清水又燃起楚竹。

            煙銷(xiāo)云散旭日初升,不見(jiàn)他的人影;

            聽(tīng)得文艘簧櫓響,忽見(jiàn)山青水綠。

            回身一看,他已駕舟行至天際中流;

            山巖頂上,只有無(wú)心白云相互追逐。

            【評(píng)析】:

            柳氏的這首山水小詩(shī)是作于永州的。詩(shī)寫(xiě)了一個(gè)在山青水綠之處自遣自歌,獨(dú)往獨(dú)來(lái)的“漁翁”,借以透露作者寄情山水的思想和寓寄政治失意的孤憤。

            詩(shī)的'首二句是寫(xiě)夜、寫(xiě)晨。第一句平實(shí)自然,第二句卻奇峰突起,用語(yǔ)奇特。“汲清湘”,“燃楚竹”,可謂超凡絕俗。三、四句為怪奇,寫(xiě)“煙銷(xiāo)日出”,卻“不見(jiàn)人”了,忽然“款乃一聲”人在遠(yuǎn)方“青山綠水中”。這種奇趣的造語(yǔ),勾勒出了悅耳怡情的神秘境界,從而可以透視詩(shī)人宦途坎坷的孤寂心境。結(jié)尾二句,進(jìn)一步渲染孤寂氛圍。“回看天際”只有“無(wú)心”白云繚繞尾隨,可謂余音繞梁。

            “款乃一聲山水綠”句,歷來(lái)為詩(shī)人所玩賞稱(chēng)贊。“綠”雖是一字之微,然而全境俱活。

          【柳宗元《漁翁》全詩(shī)及韻譯】相關(guān)文章:

          柳宗元《漁翁》全詩(shī)翻譯及賞析08-21

          王昌齡《出塞》全詩(shī)及韻譯10-01

          《漁翁》柳宗元的詩(shī)02-11

          《漁翁》全詩(shī)賞析05-11

          漁翁 柳宗元04-30

          《九月九日憶山東兄弟》全詩(shī)及韻譯09-30

          柳宗元漁翁原文翻譯及賞析05-06

          柳宗元漁翁閱讀題及答案11-28

          柳宗元《漁翁》評(píng)析05-29

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  色狠狠久久Av五月综合 | 亚洲的天堂在线中文字幕 | 亚洲国产欧美另类在线 | 亚洲欧美激情精品一区二区 | 亚洲小电影在线观看的网址 | 亚洲步兵一区二区三区 |