詩(shī)經(jīng):綿

          時(shí)間:2024-09-02 05:12:08 觀民 詩(shī)經(jīng) 我要投稿

          詩(shī)經(jīng):綿

            《詩(shī)經(jīng)》,是中國(guó)古代詩(shī)歌的開端,最早的一部詩(shī)歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩(shī)歌,以下是小編精心整理的詩(shī)經(jīng):綿,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

          詩(shī)經(jīng):綿

            《詩(shī)經(jīng):綿》

            綿綿瓜瓞。

            民之初生,自土沮漆。

            古公亶父,陶復(fù)陶冗,

            未有家室。

            古公亶父,來(lái)朝走馬。

            率西水滸,至于岐下。

            爰及姜女,聿來(lái)胥宇。

            周原膴膴,堇荼如飴。

            爰始爰謀,爰契我龜,

            曰止曰時(shí),筑室于茲。

            乃慰乃止,乃左乃右,

            乃疆乃理,乃宣乃畝。

            自西徂東,周爰執(zhí)事。

            乃召司空,乃召司徒,

            俾立室家。

            其繩則直,縮版以載,

            作廟翼翼。

            捄之陾陾,度之薨薨,

            筑之登登,削屢馮馮。

            百堵皆興,鼛鼓弗勝。

            乃立皋門,皋門有伉。

            乃立應(yīng)門,應(yīng)門將將。

            乃立冢土,戎丑攸行。

            肆不殄厥慍,亦不隕厥問(wèn)。

            柞棫拔矣,行道兌矣。

            混夷駾矣,維其喙矣。

            虞芮質(zhì)厥成,文王蹶厥生。

            予曰有疏附;予曰有先后;

            予曰有奔奏;予曰有御侮。

            注釋:

            1、瓞:小瓜。人以瓜的綿延和多實(shí)比周民的興盛。

            2、土:讀為“杜”,《漢書·地理志》引作“杜”,水名,在今陜西省麟游、武功兩縣。武功縣西南是故邰城所在地。邰是周始祖后稷之國(guó)。“沮”、“漆”都是水名,又合稱漆沮水。古漆沮水有二:一近今陜西邠(賓)縣,就是后稷的曾孫公劉遷住的地方;一近今陜西歧山,就是周文王的祖父太王遷住的地方。以上二句是說(shuō)周民初生之地是在杜水、沮水和漆水之間。

            3、古公亶(膽)父:就是前注所說(shuō)的太王。古公是稱號(hào),猶言“故邠公”。亶父是名。

            4、陶:窯灶。復(fù):古時(shí)的一種窯洞,即旁穿之穴。復(fù)、穴都是土室。這句是說(shuō)居住土室,像窯灶的形狀。

            5、家室:猶言“宮室”。以上二句是說(shuō)亶父初遷新土,居處簡(jiǎn)陋。(本住豳地,因被狄人所侵遷到歧山。)

            6、朝:早。走:《玉篇》引作“趣”。趣馬是驅(qū)馬疾馳。這句是說(shuō)亶父在早晨馳馬而來(lái)。

            7、率:循。滸:厓(牙)岸。

            8、岐下:岐山之下。岐山在今陜西省岐山縣東北。以上二句是說(shuō)亶父循西來(lái)之水而到岐山下。

            9、姜女:亶父之妃,姜氏。

            10、胥:相,視。“胥宇”猶言“相宅”,就是考察地勢(shì),選擇建筑宮室的地址。

            11、周:岐山下地名。原:廣平的土地。膴膴(武):肥沃。

            12、堇(謹(jǐn)):植物名,野生,可以吃。飴(移):用米芽或麥芽熬成的糖漿。堇菜和荼菜都略帶苦味,現(xiàn)在說(shuō)雖堇、荼也味甜如飴,足見周原土質(zhì)之美。

            13、契:刻。龜:指占卜所用的龜甲。龜甲先要鉆鑿,然后在鉆鑿出來(lái)的空處用火燒灼,看龜甲上的裂紋來(lái)斷吉兇。占卜的結(jié)果用文字簡(jiǎn)單記述,刻在甲上。契或指鑿龜,也可能指刻記卜言。

            14、曰止曰時(shí):“止”言此地可以居住,“時(shí)”言此時(shí)可以動(dòng)工,這就是占卜的結(jié)果。

            15、乃:古文為“乃”。慰:安。這句是說(shuō)決定在此定居。

            16、乃左乃右:這句是說(shuō)定居之后又劃定左右隙地的用途。

            17、疆:畫經(jīng)界。理:分條理。

            18、宣:言導(dǎo)溝洫(續(xù))泄水。畝:言治田壟。

            19、自西徂東:西東指周原之內(nèi),舉西東以包南北。徂(殂):始。

            20、周:徧(遍的異體字)。以上二句是說(shuō)周原之內(nèi)無(wú)人不擔(dān)任工作。

            21、司空:官名,營(yíng)建的事屬司空職掌。

            22、司徒:官名,調(diào)配人力的事屬司徒職掌。

            23、縮:束。版:筑墻夾土的板。載:讀為“栽”。縮版以載:言豎木以約束筑墻的板。

            24、廟:供祖先的宮室。翼翼:嚴(yán)正貌。

            25、捄(揪):聚土和盛土的動(dòng)作。陾陾(仍):眾多。

            26、度(奪):向版內(nèi)填土。薨薨(轟):人聲及倒土聲。

            27、筑:搗土。登登:搗土聲。

            28、屢(樓):古“婁”字,讀同“僂”,隆高。削屢是說(shuō)將墻土隆高的地方削平。馮馮(憑):削土聲。

            29、鼛(皋):大鼓名,長(zhǎng)一丈二尺。敲鼓是為了使勞動(dòng)著的人興奮。以上二句是說(shuō)百堵之墻同時(shí)興工,眾聲齊起,鼛鼓的聲音反不能勝過(guò)了。

            30、皋門:王都的郭門。

            31、伉(抗):高。

            32、應(yīng)門:王宮正門。

            33、將將:尊嚴(yán)正肅之貌。

            34、冢土:大社。社是祭土神的壇。

            35、戎:兵。丑:眾。攸:語(yǔ)助詞。這句是說(shuō)兵眾出動(dòng)。出軍必須先祭社,所以詩(shī)人將兩件事連敘。

            36、肆:故。殄(舔):絕。厥:其,指古公亶父。慍:怒。

            37、隕(允):失。問(wèn):名聲。以上二句是說(shuō)古公避狄而來(lái)未能盡絕慍怒,而混夷畏威逃遁,仍然保持聲望。

            38、柞(做):植物名,橡櫟之一種。棫(域):白桵(蕊),小木,叢生有刺。

            39、行道:道路。兌:通。以上二句言柞棫剪除而道路開通。

            40、混夷:古種族名,西戎之一種,又作昆夷、串夷、畎(犬)夷、犬夷,也就是犬戎。駾(退):奔突。

            41、喙(惠):困極。以上二句言混夷逃遁而窘困。

            42、虞:古國(guó)名,故虞城在今山西省平陸縣東北。芮(瑞):故芮城在今陜西省朝邑縣南。質(zhì):要求平斷。成:猶“定”。相傳虞芮兩國(guó)國(guó)君爭(zhēng)田,久而不定,到周求西伯姬昌(即周文王)平斷。入境后被周人禮讓之風(fēng)所惑,他們自動(dòng)地相讓起來(lái),結(jié)果是將他們所爭(zhēng)的田作為閑田,彼此都不要了。

            43、蹶:動(dòng)。生:讀為“性”。這句是說(shuō)文王感動(dòng)了虞芮國(guó)君禮讓的天性。

            44、予:周人自稱。曰:語(yǔ)助詞。王逸《楚辭章句》引作“聿”。疏附:宣布德澤使民親附之臣。

            45、先后:前后輔佐相導(dǎo)之臣。

            46、奔奏:奔命四方之臣。“奏”亦作“走”。

            47、御侮:捍衛(wèi)國(guó)家之臣。以上四句言在文王時(shí)代我周有這四種良臣。

            譯文:

            拖拖拉拉,大瓜連小瓜,

            當(dāng)初我們周族,杜水沮漆是老家。

            古公亶父,把山洞來(lái)挖,

            把地洞來(lái)打,那時(shí)候沒(méi)把房子搭。

            古公亶父,早晨趕著他的馬,

            順著西水岸,來(lái)到歧山下。

            和他的姜氏夫人,來(lái)找地方重安家。

            周原土地真肥美,堇菜苦菜都像糖。

            大伙兒有了商量,神的主張刻在龜板上,

            說(shuō)的是:“停下”、“立刻”,

            “就在這兒蓋起房。”

            住下來(lái),心安穩(wěn),或左或右把地分,

            經(jīng)營(yíng)田畝劃疆界,挖溝泄水修田塍。

            從西到東南到北,人人干活都有份。

            叫來(lái)了司空,叫來(lái)了司徒,

            吩咐他們?cè)旆课荨?/p>

            拉緊繩子吊直線,幫上木板栽木樁。

            造一座莊嚴(yán)的大廟宇。

            盛起土來(lái)滿滿裝,填起土來(lái)轟轟響。

            登登登是搗土,憑憑憑是削墻。

            百堵墻同時(shí)筑起,擂大鼓聽不見響。

            立起王都的郭門,那是多么雄偉。

            立起王宮的正門,又是多么壯美。

            大社壇也建立起來(lái),開出抗敵的軍隊(duì)。

            對(duì)敵的憤怒不曾消除,民族的聲望依然保住。

            拔去了柞樹和棫樹,打通了往來(lái)的道路。

            混夷望風(fēng)奔逃,他們嘗到了痛苦。

            虞芮的爭(zhēng)吵要我們來(lái)評(píng),文王感動(dòng)了他們的天性。

            我們有臣僚宣政策團(tuán)結(jié)百勝;我們有臣僚在前后保扶我君;

            我們有臣僚睦鄰邦奔走四境;我們有臣僚保疆土抵抗侵凌。

            賞析:

            這是周人記述其祖先古公亶父事跡的詩(shī)。周民族的強(qiáng)大始于姬昌時(shí),而基礎(chǔ)的奠定由于古公亶父。本詩(shī)前八章寫亶父遷國(guó)開基的功業(yè),從遷歧、授田、筑室直寫到驅(qū)逐混夷。末章寫姬昌時(shí)代君明臣賢,能繼承亶父的遺烈。

            【注釋】:

            《大雅》與《小雅》相對(duì)而言,共有三十一篇,古人評(píng)價(jià)它有和樂(lè)聲,“曲而有直體”,表現(xiàn)的是“文王之德”,認(rèn)為主要也是宮廷音樂(lè)。

            綿綿,不絕貌。瓞(die,陽(yáng)平),小瓜。此言自小瓜以至大瓜,綿綿不絕。以喻周自小至大,日益強(qiáng)盛。

            民,謂周民。初生,初起。

            土,當(dāng)從《齊詩(shī)》讀為“杜”,水名。在今陜西省麟游、武功二縣。沮為徂之誤。徂,往。漆,水名,在今彬縣西,北入涇水。自杜至漆,即指公劉自邰遷豳之事。參見解題。

            古公亶(dan,上聲)父,即周太王,文王祖父。因其在遷岐以前為豳公,故稱古公。古,言久。父,舊說(shuō)或以為古公字。

            陶,窯灶。復(fù),地室。穴,土室。陶復(fù)陶穴,說(shuō)復(fù)、穴形狀皆如窯灶,猶今言窯室、窯洞。

            來(lái)朝,清早。走,疾趨。這句說(shuō),太王避狄,趁早趕馬。

            率,循,沿著。滸,水涯,此指渭水之涯。

            岐下,岐山之下。岐山在今陜西省岐山縣東北。

            爰,于是。及,與。姜女,太姜,太王之妃。

            聿,遂。胥,相、視。宇,居,住所。胥宇,猶言相宅。謂相度地形,以便建筑房屋。

            周原,岐山以南的平地。周,地名。原,謂平原。膴(wu,上聲),肥美貌。

            堇,堇葵,植物名,可作菜,味苦。這句說(shuō),周原土地肥美,雖堇荼一類的苦菜,種出來(lái)也甜如飴糖。

            契,讀為“挈”,挈,刻。挈龜,刻灼龜版以卜吉兇。

            止,猶居。時(shí),善。這句說(shuō),卜兆說(shuō)是可居,說(shuō)是甚善。

            迺,同“乃”。慰,安。止,居。慰、止,皆言安居。

            左、右,皆作動(dòng)詞用。這句說(shuō),使人們或居于左,或居于右。

            疆,疆界,此作動(dòng)詞用,謂畫定疆界。理,地理,此亦作動(dòng)詞用,謂確定土地宜種植何種作物,是否肥沃等事項(xiàng)。

            宣,及時(shí)開墾。畝,亦作動(dòng)詞用,謂耕治田畝。

            自西兩句:徂,往。周,周遍。這兩句說(shuō),自周原西邊至周原東邊,人們普遍地在工作。

            司空,官名,六卿之一。掌管建筑都邑之事。

            司徒,官名,六卿之一。掌管徒隸勞役之事。

            繩,施工用的繩尺。

            縮,猶直。版,古時(shí)筑墻用版筑的方法,兩端用短的橫版,兩邊用長(zhǎng)的直版。載,通作“裁”,樹立。縮版以載,說(shuō)樹立筑墻用的長(zhǎng)的直版。

            廟,宗廟。翼翼,恭敬貌。

            捄(ju,陰平),盛土的籠。此作動(dòng)詞用,言筑墻者掘土而盛于籠中。陾(reng,陽(yáng)平),眾多。

            度(duo,陽(yáng)平),投擲,指把土投擲于版內(nèi)。薨薨,大家都很快把土投入版內(nèi),發(fā)出薨薨的聲音。

            筑,謂搗土。登登,用力搗土聲。

            屢,當(dāng)作“婁”,謂隆高。削屢,即削去其墻土隆高之處,使其平正堅(jiān)實(shí)。馮(ping,陽(yáng)平)馮,削婁聲。

            堵,五版為堵。興,起,猶言豎起。

            鼛(gao,陰平),大鼓,長(zhǎng)一丈二尺。弗勝,有不能擔(dān)負(fù)之意,指不斷打著鼓,使鼓受不了。

            皋門,宮門外,郭門。

            伉,高貌。

            應(yīng)門,朝門,宮門。

            將將,嚴(yán)整。

            冢土,大社,祀灶神的地方。

            戎,大。丑,眾。戎丑,大眾。攸,所。古時(shí)王者起大事,動(dòng)大眾,必先祭灶神而后行動(dòng)。這句說(shuō),冢土是大眾所由行動(dòng)之處。

            肆不兩句:肆,承上起下之詞。因上章敘古公事,此下敘文王事,故用肆字,以為承接,猶言自古至今。殄,滅絕。猶言消滅干凈。厥,其。慍,慍怒,恚恨。此指對(duì)混夷的憤恨。隕,墜失,墜廢。問(wèn),聘問(wèn)。小聘曰問(wèn)。這兩句大意說(shuō),自太王以至文王,既不消滅其對(duì)于敵人的憤恨,但也不

            廢失跟他們的聘問(wèn)往來(lái)之禮。

            柞,栩,櫟樹。,青剛樹。拔,拔除,剪除。

            兌,達(dá),通達(dá)之意。行道兌,道路開通了。

            混夷兩句:混夷,古種族名,又作昆夷。帨(tui,去聲),馬疾行貌。喙,困,短氣貌。這兩句說(shuō),混夷喪氣疲困地逃走了。

            虞、芮,皆國(guó)名。質(zhì),成,謂成立。成,和平,和解。這句說(shuō),虞、芮兩國(guó)之君因爭(zhēng)田事訴于文王,而成立和解。

            蹶(jue,上聲),動(dòng),感動(dòng)。生,性。這句說(shuō),文王感動(dòng)了虞、芮之君的天性。

            予曰四句:予,我。此處是詩(shī)人代文王自稱。曰,語(yǔ)詞。疏附,團(tuán)結(jié)上下。先后,前后引導(dǎo)以輔佐之。奔奏,奔走宣傳。御侮,折沖御侮。這四句說(shuō),文王有疏附、先后、奔奏、折沖之臣,使周綿綿興盛。

            【賞析】:

            《綿》描寫了周民族的祖先古公亶父率領(lǐng)周人從豳遷往岐山周原,開國(guó)莫基的故事和文王繼承古公亶父的事業(yè),維護(hù)周人美好的聲望,趕走昆夷,并建立起了完整的國(guó)家制度,歌頌了周人的民族英雄,是一部真實(shí)的周人的民族史詩(shī)。《綿》內(nèi)容豐富,結(jié)構(gòu)宏偉善于作規(guī)模宏大的描寫,場(chǎng)面描寫尤其突出,特別是修筑宮室宗廟的勞動(dòng)場(chǎng)面,善以摹聲詞語(yǔ)表現(xiàn)勞動(dòng)的熱烈,又以夸張“鼛鼓弗勝”來(lái)襯托,寫得轟轟烈烈。同時(shí),多用排比,顯得整飭莊重,前詳后略,注意變化,古公亶父多用細(xì)致刻劃,文王事跡則用敘述說(shuō)明。

          【詩(shī)經(jīng):綿】相關(guān)文章:

          詩(shī)經(jīng)《大雅·綿》原文賞析10-24

          詩(shī)經(jīng)·大雅·文王之什·綿07-16

          描寫傷感的詩(shī)詞集綿07-20

          描寫小雪的詩(shī)詞集綿07-21

          《餃子與綿梨》閱讀答案09-04

          詩(shī)經(jīng)05-27

          《詩(shī)經(jīng)》全文講解 詩(shī)經(jīng)賞析05-25

          詩(shī)經(jīng)名句:《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》10-23

          詩(shī)經(jīng):長(zhǎng)發(fā)06-20

          《詩(shī)經(jīng)》賞析05-27

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕在线免费观看视频 | 秋霞影院一区二区三区 | 日本欧美麻豆精品 | 亚欧乱色国产精品免费九库 | 色综五月亚洲欧美婷婷 | 色天使久久综合给合久久97色 |