望岳譯文以及注釋

          時(shí)間:2024-09-18 09:13:11 望岳 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          望岳譯文以及注釋

            導(dǎo)語:《望岳》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的五言古詩。這首詩通過描繪泰山雄偉磅礴的景象,熱情贊美了泰山高大巍峨的氣勢(shì)和神奇秀麗的景色,流露出了對(duì)祖國山河的熱愛之情,表達(dá)了詩人不怕困難、敢攀頂峰、俯視一切的雄心和氣概,以及卓然獨(dú)立、兼濟(jì)天下的豪情壯志。以下是小編為大家整理的望岳譯文以及注釋,歡迎大家閱讀。

            《望岳》

            作者:杜甫

            岱宗夫如何,齊魯青未了。

            造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

            蕩胸生層云,決眥入歸鳥。

            會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

            【原文注釋】: 1、岱宗:泰山別名岱,居五岳之首,故又名岱宗。 2、鐘:賦予、集中。 3、決:裂開。 4、凌:躍上。

            【翻譯譯文】: 泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗? 你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。 造物者給你,集中了瑰麗和神奇, 你高峻的山峰,把南北分成晨夕。 望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌, 看歸鳥回旋入山,使人眼眶欲碎。 有朝一日,我總要登上你的絕頂, 把周圍矮小的群山們,一覽無遺!

            【賞析鑒賞】: 杜甫“望岳”詩共三首,這一首是寫望東岳泰山的。詩以“望”入題,贊嘆東 岳,謳歌造化。希望凌頂而小天小,以抒雄心壯志。

            開首兩句,寫泰山的高峻偉大,先寫對(duì)它的仰慕,再寫它橫跨齊魯兩地的壯偉。 三、四句寫近望,所見泰山的神奇秀麗和能分割日夜的巍峨形象。五、六句寫遙望, 見山中云氣層出不窮,心胸為之蕩滌。最后兩句寫望岳而生登臨峰頂之意愿。表達(dá)了 詩人不怕困難,敢于攀登之雄心,顯示出他堅(jiān)韌不拔的性格和遠(yuǎn)大的政治抱負(fù)。“會(huì) 當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”千百年來為人們傳誦。

          【望岳譯文以及注釋】相關(guān)文章:

          望岳原文及注釋譯文05-31

          《望岳》原文及注釋譯文08-06

          杜甫《望岳》原文賞析及譯文注釋10-26

          《望岳》譯文04-23

          《望岳》的譯文09-25

          望岳作品譯文07-19

          望岳杜甫的譯文06-20

          《望岳》原文及譯文05-17

          杜甫望岳的譯文07-12

          古詩望岳的譯文06-04

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  伊人久久大香线焦亚洲日本 | 亚洲精品特黄在线观看 | 亚洲国产欧美在线一区 | 亚洲欧美日韩中文二区 | 亚洲国产精品VA在线看黑屌 | 亚洲欧美综合在线777 |