元稹《行宮》的賞析

          時間:2024-11-03 18:55:02 元稹 我要投稿

          元稹《行宮》的賞析

            行宮 元稹 賞析.元。779-831),字微之,河南河南(今河南洛陽附近)人。以其《連昌宮詞》等向穆宗進奏,大為賞識,即知制誥,后又拜相。以武昌軍節度使卒于任所。他是白居易的知已,又一同寫了許多喻詩。這篇行宮 元稹 賞析由成輯整理,望大家喜歡。

            行宮 元稹 賞析:

            寥落古行宮,宮花寂寞紅。

            白頭宮女在,閑坐說玄宗。

            詞語注釋:

            寥落:寂寞冷落。

            行宮:皇帝在京城之外的宮殿。

            作品譯文:

            從前的行宮一片冷落,宮中的春花雖然紅艷依舊,卻無人欣賞。只留下白頭發的宮女,閑坐無事,談起玄宗時的往事來。

            【賞析】

            這首詩平實,但很有概括力,也很含蓄,并給人以想象的天地,歷史滄桑之感盡在不言之中。首句點明地點:古行宮;二句暗示時間:紅花盛開之季;三句介紹人物;白頭宮女;四句描繪動作:閑坐說玄宗。構筑了一幅完整動人的圖畫。當年花容月貌,嬌姿艷質,輾轉落入宮中,寂寞幽怨;如今青春消逝,紅顏憔悴;閑坐無聊,只有談論已往。此情此景,好不凄絕!

            作者通過寫白頭宮女在寂寞中回憶往昔的繁華,來概嘆昔盛今衰,從而表達了詩人對歷史滄桑巨變的深刻思考。全詩只有短短二十字,卻把唐朝從天寶末年以后半個世紀來的社會變遷濃縮其中,其高度精煉的筆法令人贊嘆。閱讀本詩,應注意同白居易的《上陽白發人》相聯系,如此便可弄清許多問題。

            以上這篇行宮 元稹 賞析。就為您介紹到這里,希望它對您有幫助。如果您喜歡這篇文章,請分享給您的好友。更多詩詞,詩歌盡在:詩句大全 望大家多支持本網站,謝謝。

          【 元稹《行宮》的賞析】相關文章:

          元稹《行宮》 賞析06-16

          元稹 《行宮》賞析08-22

          元稹《行宮》原文及賞析08-18

          元稹《行宮》全詩賞析09-04

          元稹行宮原文翻譯及賞析08-13

          《行宮》元稹詩詞翻譯及賞析03-07

          元稹《行宮》原文08-22

          元稹《行宮》的以簡馭繁09-19

          唐朝詩人元稹《行宮》原文、譯文和賞析04-20

          元稹《行宮》閱讀題09-07

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲专区日韩专区欧美专区 | 一区二区三区韩国电影 | 亚洲欧美激情精品一区二区 | 中文字幕亚洲一区 | 亚洲人成电影在线观看天堂色 | 亚洲视频在线日韩 |