《師曠撞晉平公》原文翻譯及閱讀答案

          時間:2024-10-21 17:53:18 閱讀答案 我要投稿
          • 相關推薦

          關于《師曠撞晉平公》原文翻譯及閱讀答案

            晉平公與群臣飲,飲酣,乃喟然嘆曰:“莫樂為人君!惟其言而莫之違。”師曠①侍坐于前,援②琴撞之。公披衽③而避,琴壞于壁。公曰:“太師誰撞?”師曠曰:“今者有小人言于側者,故撞之。”公曰:“寡人也。”師曠曰:“啞④!是非君人者之言也。”左右請除⑤之。公曰:“釋之,以為寡人戒⑥。”

          關于《師曠撞晉平公》原文翻譯及閱讀答案

            【注】 ①師曠:春秋時晉國樂師。他雙目失明,對音樂有極深的造詣。 ②援:執(zhí)持,拿。 ③衽:衣襟。 ④啞:表示不以為然的驚嘆聲。⑤除:清除。⑥戒:鑒戒。

            【試題】

            1. 解釋文中加點詞語的意思。

            (1)飲酣酣: (2)釋之 釋:

            2. 師曠撞晉平公的原因是什么?(用文中原句回答)

            3. 同為勸諫君王,師曠與鄒忌的勸諫方式有何不同?請簡要分析。

            【參考答案】

            1.(1)酣:盡興(暢快)地喝酒。 (2) 釋:放。

            2.是非君人者之言也 。

            3.鄒忌用設喻說理的方法,以自身為例,把家事和國事進行類比,推己及人,以此達到諷勸的目的。師曠先借撞“小人”引起晉平公的重視,再直言以出,讓晉平公認識到自己的錯誤,達到勸諫的目的。(意對即可)

            【參考譯文】

            晉平公和臣子們在一起喝酒。酒興正濃時,他得意地說:“哈哈!沒有誰比做國君更快樂的了!他的話沒有誰敢違背!”師曠正在旁邊陪坐,聽了這話,便拿起琴朝他撞去。晉平公連忙收起衣襟躲讓。琴在墻壁上撞壞了。晉平公說:“太師,您撞誰呀?”師曠故意答道:“剛才有個小人在胡說八道,因此我氣得要撞他。”晉平公說:“說話的是我嘛。”師曠說:“喲!這可不是做國王的人應說的話啊!”左右臣子認為師曠犯上,都要求懲辦他。晉平公說:“放了他吧,我要把這件事(或“師曠講的話”)當作一個警告。”

          【《師曠撞晉平公》原文翻譯及閱讀答案】相關文章:

          師曠勸學原文及翻譯06-30

          《師曠勸學》原文及翻譯10-15

          師曠勸學原文翻譯09-22

          《記與歐公語》原文翻譯及閱讀答案07-15

          “顧愷之,字長康,晉陵無錫人也”閱讀答案及原文翻譯08-09

          “晏子為莊公臣,言大用”閱讀答案及原文翻譯09-01

          “張衡字平子,南陽西鄂人也”閱讀答案及原文翻譯11-01

          太宗罷朝閱讀答案及原文翻譯10-12

          《資治通鑒》閱讀答案及原文翻譯08-04

          《舊唐書》閱讀答案和原文翻譯08-18

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧美日韩中文字幕不卡 | 日韩精品一区二区三区视频免费看 | 在线a亚洲v天堂网2019 | 亚洲喷奶水中文字幕视频 | 亚洲A综合一区二区三区 | 亚洲国产另类久久久精品女同 |