《范仲淹有志于天下》翻譯

          時間:2024-07-06 13:37:36 范仲淹 我要投稿

          《范仲淹有志于天下》翻譯

            范仲淹常常把治理國家大事作為自己應盡的責任。下面是小編幫大家整理的《范仲淹有志于天下》翻譯,希望大家喜歡。

            原文

            范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖(dàn)粥而讀。既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:士當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也。

            譯文

            范仲淹在他兩歲的時候就失去了父親,家里生活貧困、沒有依靠。他從小就有遠大的志向,常常把治理天下作為自己責任。他發奮讀書,有時晚上昏沉疲倦,就用涼水洗臉。有時連飯也吃不上,就喝粥讀書。做官后,常常情緒激動地談論天下大事,不顧自身的安危。以至于由于讒言而被貶官,因為參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣服和食物僅僅自給自足罷了。他經常自己吟誦說:應當在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人都享樂之后才享樂。

            注釋

            1、啖:喝

            2、以:用

            3、食:吃飯

            4、貶:貶官

            5、給(jǐ):供應

            6、讒(chán):說別人壞話。

            7、每(以天下為己任):常常。

            8、既(仕):考取功名后。

            9、妻子:妻子與孩子。

            10、糜:稠粥.

          【《范仲淹有志于天下》翻譯】相關文章:

          范仲淹有志于天下的翻譯10-28

          《范仲淹有志于天下》翻譯及注釋06-08

          范仲淹有志于天下原文翻譯10-25

          范仲淹《有志于天下》斷句09-25

          《范仲淹有志于天下》譯文07-22

          范仲淹有志于天下的啟示08-15

          文言文《范仲淹有志于天下》原文及翻譯06-30

          范仲淹《有志于天下》的道理04-14

          范仲淹有志于天下譯文10-26

          范仲淹有志于天下概括06-18

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕在线亚洲日韩6页手机版 | 亚洲性爱免费在线视频播放 | 一级少妇a在线播放 | 在线三级a精品 | 永久免费的污网站在线观看 | 午夜人成视频在线男人每天 |